EasyManua.ls Logo

La San Marco 100 E/S PRACTICAL - Page 72

La San Marco 100 E/S PRACTICAL
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
63
FRANÇAIS
13. Garantie
La garantie perd sa validité dans les cas suivants:
r 4JMFTJOTUSVDUJPOTEVQSÊTFOUNBOVFMOFTPOUQBTSFTQFDUÊFT
r
Si les opérations de maintenance programmées et de réparation sont effectuées par du personnel non autorisé.
r 4JMPOVUJMJTFMBNBDIJOFEBOTEFTDPOEJUJPOTEJGGÊSFOUFTEFDFMMFTRVJTPOUQSFTDSJUFT
r 4JMFTQJÍDFTEPSJHJOFPOUÊUÊSFNQMBDÊFTQBSEFTQJÍDFTEVOFBVUSFNBSRVF
r -BHBSBOUJFOFDPVWSFQBTMFTEPNNBHFTQSPWPRVÊTQBSMBOÊHMJHFODFVOFVUJMJTBUJPOFUVOFJOTUBMMBUJPO
incorrectes et non conformes aux indications de ce présent manuel, une utilisation impropre, les mauvais
traitements, la foudre et les phénomènes atmosphériques, les surtensions et les surcharges de courant,
une alimentation électrique insufsante ou irrégulière.
14. Déclaration de conformité
La société constructrice:
La San Marco S.p.A.
34072 Gradisca d’Isonzo (GO) Italie – Via Padre e Figlio Venuti, 10
téléphone (+39) 0481 967111 – fax (+39) 0481 960166 – http://www.lasanmarco.com
déclare sous sa responsabilité que la machine à café express décrite dans ce manuel et identiée par les don-
nées sur la plaque d’identication placée sur l’appareil est conforme aux directives : 98/37/CE, 2006/95/CE,
89/336/CEE, Règlement (CE) n° 1935/2004. Pour la vérication de la conformité à ces directives, les normes
harmonisées suivantes ont été appliquées : EN 12100-1, EN 12100-2, EN 60335-1, EN 60335-2-75
Gradisca d’Isonzo, mars 2009
Administrateur délégué
Ing. Roberto Marri
15. Problèmes et solutions
DÉFAUT CAUSE SOLUTION
1.
r-BDIBVEJÍSFFTUQMFJOF
d’eau et déborde à
travers la soupape de
sécurité.
r-VOFEFTWPJFTEFQVSHFEF
la chaudière ou d’un circuit du
groupe a une fuite.
r$POUSÔMFSDJSDVJUOJWFBVBVUPNBUJRVF
touche de remplissage manuel,
échangeurs chaudière.
r3FNQMBDFSMFTQBSUJFTVTÊFTPV
abîmées pour éliminer la fuite.
2.
r-BTPVQBQFEFTÊDVSJUÊ
intervient en évacuant
de la vapeur.
r1BOOFEVTZTUÍNFÊMFDUSJRVF
(la résistance électrique est
toujours alimentée).
r"VHNFOUBUJPOEFMBQSFTTJPO
dans la chaudière (la soupape
de sécurité intervient à 2÷2.5
bars).
r$POUSÔMFSMFDÄCMBHFÊMFDUSJRVF
qui alimente la résistance et le
pressostat.
3.
r-BNBDIJOFBÊUÊ
mise en marche
correctement, mais ne
chauffe pas l’eau dans la
chaudière.
r-BSÊTJTUBODFÊMFDUSJRVFFTUFO
panne ou n’est pas alimentée.
r*OUFSSVQUFVSHÊOÊSBMUPVSOÊFO
position 1
r$POUSÔMFSTJMBSÊTJTUBODFFTU
alimentée par le secteur.
r$POUSÔMFSTJMFUIFSNPTUBUEFTÊDVSJUÊ
de la résistance est intervenu et en
vérier le fonctionnement correct.
r-JOUFSSVQUFVSHÊOÊSBMEPJUËUSF
tourné en position 2

Table of Contents

Related product manuals