EasyManuals Logo

LORCH T 220 AC BasicPlus User Manual

LORCH T 220 AC BasicPlus
Go to English
242 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #173 background imageLoading...
Page #173 background image
Pour votre sécurité
- 173 -
01.21 909.2669.9-02
3 Pour votre sécurité
Travailler sans danger avec l’appareil est pos-
sible uniquement si vous avez lu intégralement
le manuel d’utilisation et les consignes de sé-
curité et si vous suivez à la lettre les consignes
qu’il contient.
Demander une formation pratique avant la
première utilisation. Respectez les directives
de prévention des accidents (UVV*).
Avant le début du soudage, enlever les sol-
vants, dégraissants et autres matières in-
ammables de la zone de travail. Couvrir
les matériaux inammables qui ne sont pas
déplaçables. Soudez uniquement lorsque l’air
ambiant ne contient pas une concentration
élevée de poussières, vapeurs acides, gaz ou
substances inammables. Une prudence parti-
culière est demandée pour les travaux de répa-
ration eectués sur les systèmes de tuyauteries
et réservoirs qui contiennent ou ont contenu
des liquides ou gaz inammables.
Ne jamais entrer en contact avec les pièces
conductrices de tension à l’intérieur ou à l’exté-
rieur du carter. Ne jamais toucher l’électrode
de soudage ou les pièces conductrices de ten-
sion de soudage lorsque l’appareil est activé.
Ne pas exposer l’appareil à la pluie, ne pas l’ar-
roser et ne pas le soumettre à un jet de vapeur.
Ne jamais souder sans écran de soudage.
Mettre en garde les personnes dans l’entou-
rage contre les rayons provenant de la soudure
à l’arc.
Utiliser un dispositif d’aspiration adéquat pour
les gaz et vapeurs de coupage.
Utiliser un appareil de respiration s’il existe un
risque d’inhaler des vapeurs de soudage ou de
coupage.
Si au cours du travail, le câble secteur est en-
dommagé ou sectionné, ne pas le toucher mais
débrancher immédiatement le connecteur sec-
teur. Ne jamais utiliser l’appareil avec un câble
endommagé.
Placer un extincteur à portée de main.
A la n des travaux de soudage, eec-
tuez un contrôle d’incendie (voir UVV*).
N’essayez jamais de démonter le détendeur.
Remplacer un détendeur défectueux.
L’appareil ne doit être transporté et déposé
que sur une surface solide et plane.
L’angle d’inclinaison maximal autorisé pour le
transport et l’installation est de 10°.
Les travaux d’entretien et de réparation doivent être eec-
tués uniquement par un électricien formé.
Veiller au contact correct et direct du câble de la pièce à
proximité immédiate de l’emplacement de soudage. Ne
pas faire passer le courant de soudage sur les chaînes, rou-
lements à billes, câbles en acier, conducteurs de protec-
tion, etc. car cela pourrait provoquer leur fusion.
Se protéger et protéger l’appareil lors des travaux réalisés
sur des surfaces de travail situées en hauteur ou en pente.
L’appareil doit être raccordé exclusivement à un réseau de
courant mis à la terre de manière conforme. (Le système à
quatre ls et trois phases avec conducteur neutre mis à la
terre ou système à trois ls et une phase avec conducteur
neutre mis à la terre) la prise et le câble rallonge doivent
disposer d’un conducteur de protection fonctionnel.
Porter des vêtements de protection, des gants et un tablier
en cuir.
Protéger l’espace de travail avec des rideaux ou parois
mobiles.
Ne pas dégeler des tubes ou conduites gelées à l’aide d’un
appareil de soudage.
Dans les réservoirs fermés, dans des conditions d’utilisa-
tion exiguës et en cas de dangers électriques accrus, seuls
les appareils portant le signe S doivent être utilisés.
Pendant les pauses, mettre l’appareil hors service et fer-
mer le robinet de la bouteille.
Bloquez la bouteille de gaz à l’aide d’une chaîne de sécu-
rité pour l’empêcher de tomber.
Retirez le connecteur secteur de la prise avant de changer
le lieu d’implantation ou de réaliser des travaux sur l’appa-
reil.
*) Uniquement pour l’Allemagne. A se procurer chez l’éditeur
Carl Heymanns-Verlag, Luxemburger Str. 449, 50939 Köln, Al-
lemagne.
Veuillez respecter la réglementation pour la prévention des
accidents en vigueur dans votre pays. Sous réserve de modi-
cations.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the LORCH T 220 AC BasicPlus and is the answer not in the manual?

LORCH T 220 AC BasicPlus Specifications

General IconGeneral
BrandLORCH
ModelT 220 AC BasicPlus
CategoryWelding System
LanguageEnglish

Related product manuals