EasyManuals Logo

Masimo M-LNCS Series User Manual

Masimo M-LNCS Series
119 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #78 background imageLoading...
Page #78 background image
78
4888F-eIFU-0916
M-LNCS™, seria LNCS®,
DCI® i DCI-P
Czujniki palcowe wielokrotnego użytku dla dorosłych i dzieci
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Wielokrotnego użytku
LATEX
PCX-2108A
02/13
Produkt został wykonany bez zastosowania
lateksu naturalnego Produkt niejałowy
WSKAZANIA
Podczas stosowania zMasimo SET®:
Czujniki wielokrotnego użytku M-LNCS™, LNCS® DCI® oraz DCI-P są przeznaczone do kontroli lub ciągłego nieinwazyjnego
monitorowania funkcjonalnej saturacji tlenem hemoglobiny krwi tętniczej (SpO2) oraz częstości tętna (zmierzonej przy
użyciu czujnika SpO2) do stosowania udorosłych idzieci, wwarunkach ruchu lub braku ruchu oraz upacjentów odobrej
lub słabej perfuzji wszpitalach, ośrodkach typu szpitalnego, podczas transportu oraz wwarunkach domowych.
Podczas stosowania zpulsoksymetrami Nellcor® oraz urządzeniami kompatybilnymi zNellcor:
Czujniki wielokrotnego użytku M-LNCS, LNCSDCI oraz DCI-P są przeznaczone do kontroli lub ciągłego nieinwazyjnego
monitorowania funkcjonalnej saturacji tlenem hemoglobiny krwi tętniczej (SpO2) oraz częstości tętna (zmierzonej przy
użyciu czujnika SpO2) do stosowania udorosłych idzieci wszpitalach, ośrodkach typu szpitalnego, podczas transportu
oraz wwarunkach domowych.
PRZECIWWSKAZANIA
Stosowanie czujników DCI oraz DCI-P jest przeciwwskazane upacjentów aktywnych lub przez dłuższy okres. Nie są one
przeznaczone do monitorowania długoterminowego. Muszą być one zdejmowane iumieszczane wnowym miejscu
monitorowania nie rzadziej niż co cztery (4) godziny. Jeżeli wymagane jest dłuższe monitorowanie, zalecane jest użycie
czujników jednorazowego użytku M-LNCS lub LNCS.
OPIS
Czujniki DCI oraz DCI-P są przeznaczone do stosowania zurządzeniami wyposażonymi wfunkcję oksymetrii Masimo SET
lub licencjonowanymi do stosowania czujników M-LNCS, LNCS oraz pulsoksymetrami Nellcor lub kompatybilnymi zNellcor,
zwyjątkiem Nellcor OxiMax®. W celu uzyskania informacji na temat kompatybilności określonego aparatu i modelu czujnika
należy skonsultować się z producentem danego aparatu. Producent aparatu jest odpowiedzialny za określenie, czy jego
urządzenia są kompatybilne zdanym modelem czujnika.
Czujniki DCI oraz DCI-P zostały zwerykowane ztechnologią oksymetrii Masimo SET oraz pulsoksymetrem Nellcor N-200.
OSTRZEŻENIE: Czujniki ikable rmy Masimo są opracowane do stosowania wyłącznie zurządzeniami wyposażonymi
wtechnologię oksymetrii Masimo SET® lub licencjonowanymi do stosowania czujników rmy Masimo.
OSTRZEŻENIA
Wszystkie czujniki i kable zostały zaprojektowane do użytku z konkretnymi monitorami. Przed zastosowaniem
należy zweryfikować zgodność monitora, kabla i czujnika, gdyż w przeciwnym razie grozi to pogorszeniem
wydajności i/lub spowodowaniem obrażeń ciała pacjenta.
Czujnik nie powinien nosić widocznych wad, przebarwień ani uszkodzeń. Jeżeli czujnik jest przebarwiony lub
uszkodzony, należy przestać go używać. Nigdy nie należy stosować czujnika uszkodzonego lub z odsłoniętymi
obwodami elektrycznymi.
W celu zapewnienia odpowiedniego krążenia, ciągłości skóry i prawidłowego ułożenia optycznego miejsce należy
sprawdzać często lub zgodnie zprocedurami danej placówki.
Należy zachować szczególną ostrożność, ponieważ czujniki rzadko przemieszczane, zbyt ciasno założone lub te,
pod którymi wystąpił obrzęk, mogą spowodować nadżerki skóry, niedokrwienie tkanki i/lub martwicę na skutek
ucisku. Miejsce należy sprawdzać co godzinę iprzemieszczać czujnik, jeśli wystąpią objawy utraty ciągłości skóry
i/lub utraty krążenia bądź perfuzji.
Czujnika w miejscu pomiaru nie należy mocować za pomocą taśmy, ponieważ może to ograniczyć przepływ krwi
i spowodować niedokładne odczyty. Zastosowanie taśmy może spowodować uszkodzenie skóry i/lub martwicę
wywołaną uciskiem bądź uszkodzenie czujnika.
Czujnik oraz kabel pacjenta należy starannie poprowadzić w taki sposób, aby ograniczyć prawdopodobieństwo
zaplątania się lub uduszenia pacjenta.
Nieprawidłowo umieszczone czujniki lub czujniki częściowo odłączone mogą spowodować niedokładne odczyty.
Nieprawidłowe umieszczenie związane zniewłaściwym rodzajem czujnika może powodować niedokładne odczyty
lub ich brak.
Niedokładne odczyty SpO2 mogą być spowodowane przez nieprawidłowe tętnienie żylne lub zastój żylny.
Zastój żylny może powodować zaniżone odczyty rzeczywistej saturacji krwi tętniczej tlenem. Dlatego należy
zapewnić prawidłowy odpływ żylny z monitorowanego miejsca. Czujnik nie powinien znajdować się poniżej
poziomu serca (np. czujnik na dłoni pacjenta leżącego w łóżku z ręką zwisającą w kierunku podłogi).
Tętnienia żylne (np. niedomykalność zastawki trójdzielnej, pozycja Trendelenburga) mogą powodować błędnie
zaniżone odczyty SpO2.
Tętnienia pochodzące zbalonu do kontrapulsacji wewnątrzaortalnej mogą wpływać na wyświetlaną na ekranie
pulsoksymetru częstość tętna. Należy zweryfikować tętno pacjenta na podstawie częstości akcji serca na EKG.
pl

Other manuals for Masimo M-LNCS Series

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Masimo M-LNCS Series and is the answer not in the manual?

Masimo M-LNCS Series Specifications

General IconGeneral
BrandMasimo
ModelM-LNCS Series
CategoryMedical Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals