EasyManuals Logo

Masimo M-LNCS Series User Manual

Masimo M-LNCS Series
119 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #68 background imageLoading...
Page #68 background image
68
4888F-eIFU-0916
M-LNCS™, LNCS® Series,
DCI® & DCI-P
Prstový senzor pro opakované použití pro dospělé a děti
POKYNY KPOUŽITÍ
Pro opakované použití
LATEX
PCX-2108A
02/13
Neobsahuje přírodní latex Nesterilní
INDIKACE
Při použití se zařízením Masimo SET®:
Senzory pro opakované použití M-LNCS™, LNCS® DCI® a DCI-P jsou určeny jak kokamžité kontrole, tak knepřetržitému
neinvazivnímu monitorování funkční saturace arteriálního hemoglobinu kyslíkem (SpO2) atepové frekvence (měřeno
pomocí senzoru SpO2) udospělých adětských pacientů při pohybu ivklidu audobře nebo nedostatečně perfundovaných
pacientů vnemocnici, zařízení nemocničního typu amobilním adomácím prostředí.
Při použití spulzními oxymetry Nellcor® akompatibilními oxymetry:
Senzory pro opakované použití M-LNCS, LNCS DCI a DCI-P jsou určeny jak kokamžité kontrole, tak knepřetržitému
neinvazivnímu monitorování funkční saturace arteriálního hemoglobinu kyslíkem (SpO2) atepové frekvence (měřeno
pomocí senzoru SpO2) udospělých adětských pacientů vnemocnicích, zařízeních nemocničního typu a mobilním
adomácím prostředí.
KONTRAINDIKACE
Použití senzorů DCI aDCI-P je kontraindikováno uaktivních pacientů apro dlouhodobější používání. Senzory nejsou
určeny prodlouhodobé monitorování. Senzory je nutné nejméně každé čtyři (4) hodiny sejmout apřemístit na jiné
monitorovací místo. Pokud je vyžadováno dlouhodobější monitorování, doporučujeme použít jednorázový senzor
M-LNCS nebo LNCS.
POPIS
Senzory DCI a DCI-P jsou určeny kpoužití spřístroji, které obsahují oxymetry Masimo SET nebo jsou licencovány kpoužití
senzorů M-LNCS a LNCS ataké spulzními oxymetry Nellcor akompatibilními senzory, kromě přístrojů spovolenou funkcí
Nellcor OxiMax®. Informace okompatibilitě jednotlivých přístrojů asenzorů vám poskytne výrobce daných produktů.
Každý výrobce je povinen stanovit, zda jsou jeho výrobky kompatibilní skonkrétním modelem senzoru.
Senzory DCI a DCI-P byly testovány pomocí oxymetrické technologie Masimo SET ana přístroji Nellcor N-200 Pulse
Oximeter.
VAROVÁNÍ: Senzory a kabely Masimo jsou určeny pro použití se zařízeními vybavenými oxymetrickou technologií
Masimo SET® nebo spřístroji licencovanými pro použití senzorů Masimo.
UPOZORNĚNÍ
Všechny senzory a kabely jsou určeny k použití s konkrétními monitory. Před každým použitím ověřte
kompatibilitu monitoru, kabelu asenzoru, aby nedošlo knarušení činnosti přístroje nebo ke zranění pacienta.
Senzor by neměl mít žádné viditelné defekty nebo poškození aneměl by vykazovat změnu barvy. Pokud má
senzor pozměněnou barvu nebo je poškozený, přestaňte jej používat. Nikdy nepoužívejte poškozený senzor nebo
senzor sodkrytým elektrickým obvodem.
Místo aplikace je nutno kontrolovat dostatečně často nebo podle klinického protokolu, aby byl zajištěn dostatečný
oběh,správný optický zákryt aneporušený stav kůže.
Postupujte velmi opatrně. Pokud není senzor často přemisťován, je nasazen příliš těsně nebo těsně přiléhá kvůli
vzniklému edému, může dojít ke vzniku kožních erozí, tkáňové ischemie nebo tlakové nekrózy. Místo aplikace
kontrolujte každou (1) hodinu avpřípadě, že se objeví příznaky ztráty kožní integrity nebo ztráty oběhu nebo perfuze,
senzor přemístěte.
Kzajištění senzoru na místě nepoužívejte pásku, protože by mohla omezit krevní tok aohrozit přesnost měření.
Při použití pásky může dojít kpoškození kůže nebo senzoru ake vzniku tlakové nekrózy.
Senzor akabel pacienta veďte vždy tak, abyste maximálně snížili riziko, že se do nich pacient zamotá nebo se jimi uškrtí.
Nesprávně umístěné senzory nebo senzory, které částečně změnily polohu, mohou vést knesprávným odečtům.
Použití nesprávného typu senzoru může způsobit, že se odečty zaznamenávají nesprávně nebo se nemusí
zaznamenávat vůbec.
Abnormální žilní pulzace nebo žilní městnání mohou ovlivnit přesnost odečtů SpO2.
Žilní městnání může způsobit podhodnocení odečtů aktuální saturace arteriální krve kyslíkem. Proto je třeba
zajistit náležitý žilní odtok zmonitorovaného místa. Senzor by neměl být umístěn pod úrovní srdce (např. senzor
umístěný na ruce pacienta svěšené zlůžka).
Venózní pulzace mohou způsobit falešně nízké odečty SpO2 (např. při regurgitaci trikuspidální chlopně či
Trendelenbergově poloze).
Pulzace intraaortálního podpůrného balónku může ovlivnit tepovou frekvenci zobrazovanou na pulzním
oxymetru. Porovnejte tepovou frekvenci pacienta se srdeční frekvencí zjištěnou vyšetřením EKG.
cs

Other manuals for Masimo M-LNCS Series

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Masimo M-LNCS Series and is the answer not in the manual?

Masimo M-LNCS Series Specifications

General IconGeneral
BrandMasimo
ModelM-LNCS Series
CategoryMedical Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals