68
4888F-eIFU-0916
M-LNCS™, LNCS® Series,
DCI® & DCI-P
Prstový senzor pro opakované použití pro dospělé a děti
POKYNY KPOUŽITÍ
Pro opakované použití
LATEX
Neobsahuje přírodní latex Nesterilní
INDIKACE
Při použití se zařízením Masimo SET®:
Senzory pro opakované použití M-LNCS™, LNCS® DCI® a DCI-P jsou určeny jak kokamžité kontrole, tak knepřetržitému
neinvazivnímu monitorování funkční saturace arteriálního hemoglobinu kyslíkem (SpO2) atepové frekvence (měřeno
pomocí senzoru SpO2) udospělých adětských pacientů při pohybu ivklidu audobře nebo nedostatečně perfundovaných
pacientů vnemocnici, zařízení nemocničního typu amobilním adomácím prostředí.
Při použití spulzními oxymetry Nellcor® akompatibilními oxymetry:
Senzory pro opakované použití M-LNCS, LNCS DCI a DCI-P jsou určeny jak kokamžité kontrole, tak knepřetržitému
neinvazivnímu monitorování funkční saturace arteriálního hemoglobinu kyslíkem (SpO2) atepové frekvence (měřeno
pomocí senzoru SpO2) udospělých adětských pacientů vnemocnicích, zařízeních nemocničního typu a mobilním
adomácím prostředí.
KONTRAINDIKACE
Použití senzorů DCI aDCI-P je kontraindikováno uaktivních pacientů apro dlouhodobější používání. Senzory nejsou
určeny prodlouhodobé monitorování. Senzory je nutné nejméně každé čtyři (4) hodiny sejmout apřemístit na jiné
monitorovací místo. Pokud je vyžadováno dlouhodobější monitorování, doporučujeme použít jednorázový senzor
M-LNCS nebo LNCS.
POPIS
Senzory DCI a DCI-P jsou určeny kpoužití spřístroji, které obsahují oxymetry Masimo SET nebo jsou licencovány kpoužití
senzorů M-LNCS a LNCS ataké spulzními oxymetry Nellcor akompatibilními senzory, kromě přístrojů spovolenou funkcí
Nellcor OxiMax®. Informace okompatibilitě jednotlivých přístrojů asenzorů vám poskytne výrobce daných produktů.
Každý výrobce je povinen stanovit, zda jsou jeho výrobky kompatibilní skonkrétním modelem senzoru.
Senzory DCI a DCI-P byly testovány pomocí oxymetrické technologie Masimo SET ana přístroji Nellcor N-200 Pulse
Oximeter.
VAROVÁNÍ: Senzory a kabely Masimo jsou určeny pro použití se zařízeními vybavenými oxymetrickou technologií
Masimo SET® nebo spřístroji licencovanými pro použití senzorů Masimo.
UPOZORNĚNÍ
• Všechny senzory a kabely jsou určeny k použití s konkrétními monitory. Před každým použitím ověřte
kompatibilitu monitoru, kabelu asenzoru, aby nedošlo knarušení činnosti přístroje nebo ke zranění pacienta.
• Senzor by neměl mít žádné viditelné defekty nebo poškození aneměl by vykazovat změnu barvy. Pokud má
senzor pozměněnou barvu nebo je poškozený, přestaňte jej používat. Nikdy nepoužívejte poškozený senzor nebo
senzor sodkrytým elektrickým obvodem.
• Místo aplikace je nutno kontrolovat dostatečně často nebo podle klinického protokolu, aby byl zajištěn dostatečný
oběh,správný optický zákryt aneporušený stav kůže.
• Postupujte velmi opatrně. Pokud není senzor často přemisťován, je nasazen příliš těsně nebo těsně přiléhá kvůli
vzniklému edému, může dojít ke vzniku kožních erozí, tkáňové ischemie nebo tlakové nekrózy. Místo aplikace
kontrolujte každou (1) hodinu avpřípadě, že se objeví příznaky ztráty kožní integrity nebo ztráty oběhu nebo perfuze,
senzor přemístěte.
• Kzajištění senzoru na místě nepoužívejte pásku, protože by mohla omezit krevní tok aohrozit přesnost měření.
Při použití pásky může dojít kpoškození kůže nebo senzoru ake vzniku tlakové nekrózy.
• Senzor akabel pacienta veďte vždy tak, abyste maximálně snížili riziko, že se do nich pacient zamotá nebo se jimi uškrtí.
• Nesprávně umístěné senzory nebo senzory, které částečně změnily polohu, mohou vést knesprávným odečtům.
• Použití nesprávného typu senzoru může způsobit, že se odečty zaznamenávají nesprávně nebo se nemusí
zaznamenávat vůbec.
• Abnormální žilní pulzace nebo žilní městnání mohou ovlivnit přesnost odečtů SpO2.
• Žilní městnání může způsobit podhodnocení odečtů aktuální saturace arteriální krve kyslíkem. Proto je třeba
zajistit náležitý žilní odtok zmonitorovaného místa. Senzor by neměl být umístěn pod úrovní srdce (např. senzor
umístěný na ruce pacienta svěšené zlůžka).
• Venózní pulzace mohou způsobit falešně nízké odečty SpO2 (např. při regurgitaci trikuspidální chlopně či
Trendelenbergově poloze).
• Pulzace intraaortálního podpůrného balónku může ovlivnit tepovou frekvenci zobrazovanou na pulzním
oxymetru. Porovnejte tepovou frekvenci pacienta se srdeční frekvencí zjištěnou vyšetřením EKG.
cs