26
FR
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
GB
D
IT
NL
NEDERLANDS
FI
SUOMIITALIANO
Damper function
The reel is fitted with a mechanical
damper which automatically opens when
the hose is pulled out. The damper
closes when the hose is rewound.
The damper is equpped with a green
and red mark which shows if the damper
is open or closed.
Functie van de smoorklep
De haspel is uitgerust met een mechanische
smoorklep die automatisch opengaat als de
slang wordt uitgetrokken. De smoorklep gaat
dicht als de slang wordt opgewikkeld.
De smoorklep is voorzien van een rode en
een groene markering die aangeven of de
smoorklep open of dicht is.
Sulkupeltitoiminto
Kela on varustettu mekaanisella sulkupellillä.
Se aukeaa automaattisesti, kun letku vede-
tään ulos ajoneuvon pakoputkeen yhdistä-
mistä varten. Pelti sulkeutuu, kun letku
kelataan takaisin.
Sulkupellissä on punainen ja vihreä merkki,
jotka näyttävät, milloin pelti on kiinni ja auki.
Serrandina
L’avvolgitore è dotato di una serrandina
meccanica che si apre automaticamente
quando viene tirato il tubo e si chiude
quando viene riavvolto il tubo.
La serrandina è dotata di segni verde
e rosso che mostrano se è aperta
o chiusa.
Klappenfunktion
Der Schlauchaufroller ist mit einer mecha-
nischen Absperrklappe ausgerüstet, die
sich automatisch öffnet, wenn der Schlauch
herausgezogen wird. Die Klappe schliesst
wieder, wenn der Schlauch aufgerollt wird.
An der Klappe ist eine rote und eine grüne
Markierung angebracht, die Anzeigen, ob
die Klappe geöffnet oder geschlossen ist.
Fonction clapet
L’enrouleur est équipé d’un clapet méca-
nique qui s’ouvre automatiquement si le
flexible est tiré. Le clapet se ferme si le
flexible est enroulé.
Le clapet est équipé d’une marque verte
et rouge indiquant s’il est ouvert ou
fermé.