38
GB
DEUTSCH
FR
FRANÇAIS ESPAÑOL
ES
D
ENGLISH
Ersatzteile
Bei der Bestellung immer
angeben:
- Modell- und Kontrollnummer
(siehe Typenschild).
- Ersatzteilnummer mit Be-
schreibung (siehe Liste unten).
- Anzahl erforderlicher Ersatzteile.
Pièces de rechange
Lors de la commande toujours
spécifier :
- Numéro de modèle et de
contrôle (sur la plaque
signalétique).
- Numéro et désignation de la
pièce détachée (voir liste).
- Quantités des pièces requises.
Spare parts
When ordering parts
always state:
- Part no. and control no. (from
the type label of the product).
- Detail no. of the spare part and
the name (as per list below).
- Quantity of the parts required.
Borde del tambor,
lado giratorio
Borde del tambor,
lado del muelle
Tubo interior
Manguito de acoplamiento
Borde, lado giratorio
Borde, lado del muelle
Muelle
Eje de muelle, completo
Lado del muelle, completo
Cojinete
Cojinete, incl. amortiguador
Soportes de montaje, par
Dispositivo de trinquete
Manguera de conexión
Cubierta de goma /
/ Abrazadera
Guía de manguera
Tope de manguera
Manguera
Piezas de repuesto
En el pedido de repuestos, espe-
cificar siempre:
- El nº de artículo y el nº de control
de fabricación. (vease la placa de
características).
- El nº de despiece y la designa-
ción del repuesto (véase la lista
de abajo).
- La cantidad de repuestos
requeridos.
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Flasque du tambour,
côté pivotant
Flasque du tambour,
côté ressort
Tube interne
Manchon de connexion
Flasque, côté pivotant
Flasque, côté ressort
Ressort
Moyeu de ressort, complet
Côté ressort, complet
Roulement
Roulement avec volet
Supports de suspension, paire
Dispositif à cliquet
Flexible de connexion
Cache caoutchouc /
/ Clip de flexible
Guide de flexible
Butée de flexible
Flexible
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Trommelflanke,
Anschlußseite
Trommelflanke,
Federseite
Inneres Rohr
Anschlußstutzen
Gehäuse, Anschlußseite
Gehäuse, Federseite
Feder
Federnabe, komplett
Federseite, komplett
Lager
Lager mit Drosselklappe
Aufhängekonsolen, Paar
Sperrvorrichtung
Anschlußschlauch
Gummischutz mit
Schlauchklemme
Schlauchführung
Schlauchanschlag
Abgasschlauch
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Drum end plate, swivel side
Drum end plate, spring side
Inner tube
Connecting piece
Gable, swivel side
Gable, spring side
Spring
Spring hub, complete
Spring side, complete
Bearing
Bearing incl. damper
Suspension brackets, pair
Ratchet device
Connecting hose
Rubber cover / Hose clip
Hose guide
Hose stop
Hose
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19