EasyManua.ls Logo

Nederman 865 - Huolto-Ohje; Istruzioni Per la Manutenzione 37 Onderhoudsinstructies; Serviceinstruktioner

Nederman 865
44 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
VARNING! (ADVARSEL)!
Risk (fare) för personskador!
Damm(støv)filtermask skall
användas (bruges) vid service
och reparation inuti systemet
(t ex slang/munstycke).
DKSE NO
FI
SUOMI
NL
NEDERLANDS
IT
ITALIANO
Serviceinstruktion
Kontrollera och åtgärda följande
punkter minst en gång per år.
Kontrollera fastsättningen av upp-
rullaren i tak (loftet) eller på vägg.
Kontrollera kanal(rør)anslut-
ningar med avseende på läckage
(utætheder).
Kontrollera slangen med av-
seende på skador.
Kontrollera slangens upprull-
ningsfunktion (spoling). Justera
fjäderkraften vid behov (om
nødvendigt). Se sidan 25.
Kontrollera slangens fastsätt-
ning i anslutningsstosen (studsen/
koblingshylsen) inne i trumman.
Kontrollera spjällfunktionen.
Spjället skall öppnas (åbne)
automatiskt när slangen drages
(trækkes) ut.
Kontrollera att det finns tillräcklig
(nok) sugeffekt i avgasslangen.
Om så ej är fallet (hvis ikke),
kontrollera fläktens (blæserens/
viftens) rotationsriktning(-retning)
och/eller spjällfunktion. Kontrol-
lera att slangen är hel.
Istruzioni per la
manutenzione
Controllare i seguenti punti alme-
no una volta allanno. Adottare le
misure necessarie alloccorrenza.
Controllare che lavvolgitore
sia fissato saldamente al soffitto
o alla parete.
Controllare che i raccordi non
presentino perdite.
Controllare che il tubo non sia
danneggiato.
Controllare il riavvolgimento del
tubo. Alloccorrenza, regolare la
tensione della molla. Ved. pag. 24.
Controllare il collegamento del
tubo presso il raccordo di collega-
mento allinterno del tamburo.
Controllare il funzionamento
della serrandina.
Controllare che laspirazione sia
sufficiente alla bocchetta di attacco
prima di collegarla al tubo di scarico.
In caso contrario controllare che il
senso di rotazione del motore sia
giusto e verificare il corretto funzio-
namento della serrandina. Cont-
rollare che il tubo non sia forato.
Onderhoudsinstructies
Controleer de volgende punten
minstens één maal per jaar.
Neem de nodige maatregelen.
Controleer of de haspel nog vast-
zit aan het plafond of de wand.
Controleer de leidingverbin-
dingen op lekkage.
Controleer de slang op
beschadigingen.
Controleer de opwikkelfunctie
van de slang. Stel de veerkracht bij
indien dit nodig is. Zie pagina 24.
Controleer de slangverbinding in
de verbindingsmof binnen in de
trommel.
Controleer de werking van de
smoorklep. De smoorklep moet
automatisch opengaan als de
slang wordt uitgetrokken.
Controleer of er voldoende zui-
ging in de afvoerslang zit. Indien
dit niet het geval is, moet u de-
draairichting van de ventilator
en/of de werking van de smoor-
klep controleren. Controleer de
slang op gaten.
ATTENZIONE! Rischio di
lesioni personali. Durante i
lavori di assistenza e ripara-
zione del sistema (ad es. tubo/
ugello), indossare sempre una
mascherina antipolvere.
WAARSCHUWING! Gevaar
voor lichamelijk letsel!
Gebruik een stoffiltermasker
als u onderhouds- en repara-
tiewerkzaamheden aan het
systeem verricht (bijv. slang/
mondstuk).
Huolto-ohje
Tarkasta ja korjaa seuraavat koh-
dat vähintään kerran vuodessa.
Tarkasta, että kela on kunnolla
kiinni katossa tai seinässä.
Tarkasta kanavaliitännät vuo-
tojen varalta.
Tarkasta letku vaurioiden varalta.
Tarkasta letkun kelaustoiminto.
Säädä jousivoima tarvittaessa.
Ks. sivu 24.
Tarkasta letkun kiinnitys rum-
mun sisällä olevaan liitäntä-
muhviin.
Tarkasta sulkupellin toiminta.
Pellin on avauduttava automaat-
tisesti, kun letku vedetään ulos.
Varmista, että pakokaasulet-
kussa on riittävästi imutehoa.
Jos tehoa ei ole riittävästi, tar-
kasta puhaltimen pyörimissuunta
ja/tai sulkupellin toiminta. Tar-
kasta, että letku on ehjä.
VAROITUS!
Henkilövahinkojen vaara!
Järjestelmän sisällä (esim.
letku/suulake) suoritettavissa
huolto- ja korjaustöissä on
käytettävä pölysuodattimella
varustettua hengityssuojainta.

Table of Contents