EasyManuals Logo

PIETRO FIORENTINI FE Series User Manual

PIETRO FIORENTINI FE Series
74 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #45 background imageLoading...
Page #45 background image
45
SERIES FE
LOW-PRESSURE GAS REGULATOR | TRANSPORT AND HANDLING | REV. 00
EN
Use, maintenance and warning manual
5.3.1 - FORKLIFT HANDLING METHOD
HAZARD!
Prohibitions:
do not transit under suspended loads;
do not move the load over the personnel operating in the site/plant area.
WARNING!
The following is not allowed on forklifts:
carrying passengers;
lifting people.
If cardboard boxes (single or multiple) are carried on a pallet, proceed as follows:
Step Action Image
1 Place the forks of the forklift under the load surface.
1
1
2
1
1
2
3
4
5 6
Posizionare le forche del carrello elevatore sotto il piano del carico.
Assicurarsi che le forche fuoriescano dalla parte anteriore del carico (almeno 5 cm), per una lunghezza
suciente ad eliminare eventuali rischi di ribaltamento della parte trasportata.
Sollevare lentamente il carico di qualche decina di centimetri e vericarne la stabilità facendo attenzio-
ne che il baricentro del carico sia posizionato al centro delle forche di sollevamento.
Inclinare il montante allindietro (verso il posto guida) per avvantaggiare il momento ribaltante e
garantire una maggiore stabilità del carico durante il trasporto.
Adeguare la velocità di trasporto in base alla pavimentazione ed al tipo di carico, evitando manovre
brusche.
7
Posizionare il carico nella zona prescelta.
Sollevare le forche no al contatto col carico.
Nota: se necessario ssare il carico alle forche con morsetti o dispositivi similari.
2
Make sure that the forks extend from the front of the load (by at
least 5 cm), far enough to eliminate any risk of the transported load
from tipping.
1
1
2
1
1
2
3
4
5 6
Posizionare le forche del carrello elevatore sotto il piano del carico.
Assicurarsi che le forche fuoriescano dalla parte anteriore del carico (almeno 5 cm), per una lunghezza
suciente ad eliminare eventuali rischi di ribaltamento della parte trasportata.
Sollevare lentamente il carico di qualche decina di centimetri e vericarne la stabilità facendo attenzio-
ne che il baricentro del carico sia posizionato al centro delle forche di sollevamento.
Inclinare il montante allindietro (verso il posto guida) per avvantaggiare il momento ribaltante e
garantire una maggiore stabilità del carico durante il trasporto.
Adeguare la velocità di trasporto in base alla pavimentazione ed al tipo di carico, evitando manovre
brusche.
7
Posizionare il carico nella zona prescelta.
Sollevare le forche no al contatto col carico.
Nota: se necessario ssare il carico alle forche con morsetti o dispositivi similari.
3
Raise the forks until they are touching the load.
NOTE!
Fasten the load to the forks with clamps or similar devices
if required.
1
1
2
1
1
2
3
4
5 6
Posizionare le forche del carrello elevatore sotto il piano del carico.
Assicurarsi che le forche fuoriescano dalla parte anteriore del carico (almeno 5 cm), per una lunghezza
suciente ad eliminare eventuali rischi di ribaltamento della parte trasportata.
Sollevare lentamente il carico di qualche decina di centimetri e vericarne la stabilità facendo attenzio-
ne che il baricentro del carico sia posizionato al centro delle forche di sollevamento.
Inclinare il montante allindietro (verso il posto guida) per avvantaggiare il momento ribaltante e
garantire una maggiore stabilità del carico durante il trasporto.
Adeguare la velocità di trasporto in base alla pavimentazione ed al tipo di carico, evitando manovre
brusche.
7
Posizionare il carico nella zona prescelta.
Sollevare le forche no al contatto col carico.
Nota: se necessario ssare il carico alle forche con morsetti o dispositivi similari.
4
Slowly lift the load by a few dozen centimetres and check its stabil-
ity, making sure that the centre of gravity of the load is at the centre
of the lifting forks.
1
1
2
1
1
2
3
4
5 6
Posizionare le forche del carrello elevatore sotto il piano del carico.
Assicurarsi che le forche fuoriescano dalla parte anteriore del carico (almeno 5 cm), per una lunghezza
suciente ad eliminare eventuali rischi di ribaltamento della parte trasportata.
Sollevare lentamente il carico di qualche decina di centimetri e vericarne la stabilità facendo attenzio-
ne che il baricentro del carico sia posizionato al centro delle forche di sollevamento.
Inclinare il montante allindietro (verso il posto guida) per avvantaggiare il momento ribaltante e
garantire una maggiore stabilità del carico durante il trasporto.
Adeguare la velocità di trasporto in base alla pavimentazione ed al tipo di carico, evitando manovre
brusche.
7
Posizionare il carico nella zona prescelta.
Sollevare le forche no al contatto col carico.
Nota: se necessario ssare il carico alle forche con morsetti o dispositivi similari.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the PIETRO FIORENTINI FE Series and is the answer not in the manual?

PIETRO FIORENTINI FE Series Specifications

General IconGeneral
BrandPIETRO FIORENTINI
ModelFE Series
CategoryController
LanguageEnglish

Related product manuals