EasyManua.ls Logo

Renfert POWER - Dopuszczone Osoby; Informacje Szczegółowe; Opis Ogólny; Wyłączenie OdpowiedzialnośCI

Renfert POWER
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
pl
2.4.2 Informacje szczegółowe
Do zasilania systemu można używać wyłącznie zimnej wody o jakości wody pitnej.
W przypadku zasilania wodą zmiękczoną, ltr należy stosować wyłącznie do wody pitnej o twardo-
ści całkowitej > 4° dH.
Elementy należy przechowywać w suchym miejscu.
System nie może mieć styczności z chemikaliami, rozpuszczalnikami i innymi oparami.
Przed uruchomieniem systemu ltracyjnego zasilany odbiornik musi być wolny od kamienia.
Między systemem ltracyjnym a odbiornikiem nie wolno instalować żadnych rur miedzianych, rur
ocynkowanych lub niklowanych ani złączy.
Wkładu ltracyjnego nie wolno otwierać ani uszkadzać mechanicznie.
W żadnym wypadku nie należy używać wody, która jest już skażona mikrobiologicznie lub której
jakość mikrobiologiczna jest nieznana, bez wystarczającej dezynfekcji przed lub za ltrem.
Po 5 latach użytkowania (najpóźniej po 6 latach od daty produkcji) należy wymienić głowicę ltra
i wspornik ścienny (dotyczy to również węży i uszczelek) - należy zwrócić uwagę na datę stempla
produkcyjnego.
Instalacja wszystkich elementów musi być przeprowadzona zgodnie z dyrektywami obowiązujący-
mi w danym kraju. Podczas instalacji i eksploatacji systemu należy przestrzegać normy DIN 1988.
Jeśli ciśnienie w systemie jest wyższe niż 8 barów, przed układem ltracyjnym należy podłączyć
reduktor ciśnienia.
Jednostki czujnika nie należy narażać na obciążenia mechaniczne, szczególnie należy zwrócić
uwagę na efekt dźwigni węży i promienie gięcia. W razie potrzeby należy podeprzeć przewody!
W czujniku należy stosować wyłącznie dostępne w handlu baterie typu AA (2 sztuki).
Należy upewnić się, że pokrywa baterii jednostki czujnika jest prawidłowo zamknięta. W przeciw-
nym razie do środka mogą przedostać się ciała obce i wilgoć.
2.5 Dopuszczone osoby
Instalacjaikonserwacjasystemówltracyjnychmożebyćwykonywanawyłącznieprzezprzeszkolonyi
autoryzowanypersonel.
Obsługaikonserwacjaurządzeniamożebyćprowadzonatylkoprzezprzeszkoloneosoby.
Naprawy,któreniesąopisanewniniejszejinstrukcjimogąbyćwykonywanewyłącznieprzezwykwaliko-
wanegoelektryka.
2.6 Wyłączenie odpowiedzialności
RenfertGmbHodmówiwszelkichroszczeńodszkodowawczychigwarancyjnychwprzypadku,gdy:
produkt był użyty do innych celów niż podane w instrukcji obsługi.
produkt w jakikolwiek sposób został modykowany, wyłączając zmiany opisane w instrukcji ob-
sługi.
produkt był reperowany w nieautoryzowanych punktach napraw albo nie użyto do naprawy orygi-
nalnych części rmy Renfert.
produkt nadal był używany mimo uszkodzeń lub znanych braków bezpieczeństwa.
produkt narażony był na mechaniczne uderzenia albo został upuszczony.
produkt został zainstalowany nieprawidłowo lub nie jest używany zgodnie z opisem w instrukcji
obsługi.
3 Opis ogólny
POWERsteamerZmiękczaczwodyzmniejszatwardośćwęglowąwodydlaPOWERsteamer2wpro-
cesieprzepływowymprzyużyciujonoselektywnychwkładówltracyjnych.Redukcjatwardościmożebyć
dostosowanadolokalnejjakościwodypitnejzapomocąjednostkimieszającejwgłowicyltra.
Ponadtomateriałltracyjnywiążejonymetaliciężkich,takichjakmiedźikadm.
Zintegrowanyblokwęglaaktywnegoredukujeniepożądanezmętnienie,zanieczyszczeniaorganiczne,
zapachyismaki,atakżepozostałościchloruwprzesączuiwodziezmieszanej.
- 4 -

Table of Contents

Other manuals for Renfert POWER