EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Saw>BASATO 4

Scheppach BASATO 4 Translation From The Original Instruction Manual

Scheppach BASATO 4
Go to English
109 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #21 background imageLoading...
Page #21 background image
22 français
sitioncorrespondanteetguiderlapiècesurlabutéelon-
gitudinale.
• Pourcouperdestenonsetmortaisesenqueuedíaronde
ou bien des coins, incliner la table dans la position dési-
rée et bloquer celle-ci.
Veilleràavoirunguidagesûrdelapièce.
• Tenirlapiècedeboisdansunezonesûre.
• Pourlescoupesrépétitives,irrégulieresouenarc,utili-
ser un gabarit.
• Lorsque vous coupez des pièces rondes, assurez-vous
quelapiècenepeutpasrouler.
• Pourdescoupestransversales,utiliserlíaccessoire“Ga-
baritdecoupetransversale”.
m Raccordement électrique
Le moteur électrique qui est installé est raccoren ordre
de marche.
Le raccordement électrique que doit effectuer le client ain-
si que les cables de rallonge utilisés doivent correspondre
aux normes en vigueur.
Les branchements et réparations de líéquipement électri-
que ne doivent être effectués que par un spécialiste de
líélectricité.
Remarques importantes
Le moteur électrique est conçu pour un mode díexploita-
tionS1/40%.
En cas de surcharge du moteur, celui-ci síarrête automati-
quement.Aprèsuntempsderefroidissement(díunedurée
variable),ilestpossiblederemettrelemoteurenmarche.
bles de branchement électrique défectueux
Il arrive fréquemment que líisolation des câbles de bran-
chement électrique présente des avaries. Les causes en
sont:
• Écrasements,silecâblepassesouslaporteoulafenê-
tre.
• Coudesdûsàunemauvaisexationouunmauvaisgui-
dage du câble de branchement.
• Coupuresduesàunécrasementducâble.
• Extractionsviolentesducâbledelaprisemurale.
• Fissuresduesauvieillissementdelíisolation.
Il est déconseillé díutiliser des câbles électriques qui pré-
sentent ces types díavaries. Danger de mort.
Vérierrégulièrementlescâblesdebranchementélectri-
que.Veilleràcequelecâbleníentrepasencontactavec
la tension de secteur pendant la vérification.
Les câbles de branchement électrique doivent correspon-
dre à la réglementation en vigueur dans votre pays.
Moteur monopha, Fig. 11
• Latensiondusecteurdoitcorrespondreauxindications
portées sur la plaque signalétique du moteur.
• Lescâblesderallongedíunelongueurmaximalede25
m doivent présenter une section transversale de 1,5
mm
2
, ceux díune longueur supérieure à 25 m doivent
présenter une section transversale de 2,5 mm
2
.
• Lebranchementauréseauestéquipédíunfusibleàac-
tion retardée de 16 A.
Moteur triphasé, Fig. 12
• Latensiond’alimentationdoitêtrede400volts/50Hz.
• Le câble d’alimentation et le câble de prolongation
doiventprésenter5conducteursisolés=3P+N+SL
(P=phase, N=conducteur neutre, SL= conducteur de
protection).
• Lescâblesdeprolongationdoiventavoirunesectionde
1,5millimètrecarrépour25mdelongueur,pourune
longueur supérieure à 25 m la section doit atteindre 2,5
millimètrescarrésauminimum.
• L’alimentationélectriquedoitêtreprotégéeparunfusi-
ble lent de 16 A.
• Lors du raccordement au réseau ou en cas de dépla-
cement, le sens de rotation doit être vérifié et, le cas
échéant, la polarité inversée.
En cas de questions supplémentaires, veuillez fournir les
indications suivantes:
• Fabricantdumoteur
• Natureducourantdumoteur
• Donnéessetrouvantsurlaplaquesignalétiquedelama-
chine
• Donnéessetrouvantsurlaplaquesignalétiqueducon-
joncteur
En cas de renvoi du moteur, toujours envoyer unité moteur
complèteavecleconjoncteur.
Maintenance
Effectuer les opérations díéquipement, de réglage, de
mesure, et de nettoyage, seulement quand le moteur est
coupé. Débrancher la prise et attendre la mise au repos de
outil rotatif.
Une fois les travaux de réparation et de maintenance ache-
vés, tous les dispositifs de protection et de sécuridoivent
être remontés immédiatement.
Les roulements à billes étant intégrés sont libres díentre-
tien.
Nous vous conseillons de:
• Graisserlégèrementlessegmentsdebasculedelatable,
ainsi que le dispositif tendeur de ruban.
• Nettoyerlalamerégulièrement:leboislaissedesrestes
de résine.
• Contrôlerrégulièrementlesdoigtsdeguidageetlesrou-
lements anti-pression. Si besoin est, régler, échanger.
• Renouveler les pièces rapportées de table qui sont
usées.
• Maintenir toujours la surface supérieure de líétabli
exempte de résine.
Accessoires spéciaux
Article/
Utilisation
Largeur Épaisseur Longueur Dents de
scie/Pouce
Nr.del’article
Rubandescie/
Standard
12 0,65 2895 4
73230701
Rubandescie/
coupes courbes
6 0,65 2895 6
73230702
Rubandescie/
pour métaux non
ferreux
6 0,65 2895 10
73230703
Rubandescie/
coupes de chant
droit
15 0,65 2895 4
73230704
Rubandescie/
coupes fines
12 0,65 2895 10
73230705
Rubandescie/
bois et métaux
20 0,60 2895 4
73230707
Rubandescie/
coupes de chant
droit
30 0,60 2895 4
73230708
Rubandescie/
pour métaux non
ferreux
6 0,65 2895 24
73230709

Table of Contents

Other manuals for Scheppach BASATO 4

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach BASATO 4 and is the answer not in the manual?

Scheppach BASATO 4 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelBASATO 4
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals