EasyManua.ls Logo

Scheppach BASATO 4 - Beskrivelse Af Maskinen

Scheppach BASATO 4
109 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
72dansk
• Maskinenerkonstruerettilatblivebetjentafenperson.
Betjeningspersonen er i arbejdsområdet ansvarlig over
for tredje personer.
• Overholdallesikkerheds-ogfarehenvisningerpåmaski-
nen.
• Sørgforatallesikkerheds-ogfarehenvisningerpåma-
skinen er komplette og kan læses.
• Båndsavenmedtilhørendeværktøjogtilbehørerudeluk-
kende beregnet til savning af træ, trælignende materia-
ler, ikke jemholdige metaller samt stål.
• Detmaksimalemålafemnerne,derskalbearbejdes,må
ikke overskride bordets størrelse ved standardudførel-
sen.
• Vedstørrearbejdsemner,somevt.kanvippeopfrabord-
pladen, skal der bruges en bordforlængeise eller en rul-
lebuk(specialtilbehør).
• Med specielle savbånd (særligt tilbehør) kan båndsa-
ven også anvendes til at save NE-metal og kunststof.
På grund af brandfare må materialelegeringer med mere
end 80 % magnesium ikke forarbejdes. Anvend kun de
savblade, som producenten tilbyder.
• Nårmaskinen anvendes i lukkede rum,skal denslut-
tes til et udsugningsanlæg. Brug et udsugningsanlæg
til udsugning af træspå-ner og savsmuld. Strømnings-
hastighedenvedudsugningsstudsenskalvære20m/s.
Undertryk 860 Pa.
• Når arbejdsmaskinen er koblet til, vil udsugningen gå
automatisk igang efter ca. 2-3 sekunders forsinkelse.
Derved undgås overbelastning af hussi-kringen.
• Nårarbejdsmaskinenkoblesfra,harudsugningenetef-
terløbpåca.3-4sekunder,hvorefterdenslukkerauto-
matisk.
• Pådenmådeudsugesdetresterendestøv,såle-dessom
det kræves i forordningen for farlige stoffer. Dette sparer
strøm og reducerer støjen. Udsugningsanlægget kører
kun, når arbejdsmaskinen er igang.
• Forarbejderiforbindelsemederhvervskaldertilud-
sugningen bruges et udsugningsanlæg, som opfylder de
erhvervsmæssige forskrifter.
• Udsugningsanlægogstøvudskilleremåikkefjer-nesel-
lerkoblesfra,mensmaskinenkører.
• Brugkunmaskinenitekniskfejlfristandsamtihenhold
til sin bestemmelse, sikkerheds- og risikobevidst og un-
der overholdelse af betjeningsvej-ledningen! Fejl, især
sådanne som kan reducere sikkerheden, skal afhjælpes
omgående!
• Producentens sikkerheds-, arbejds- og vedlige-holdel-
sesforskrifter samt dimensionerne i de tekniske data
skal overholdes.
• Gældende ulykkesforebyggende forskrifter samt øvrige
alment anerkendte sikkerhedstekniske regler skal over-
holdes.
• Maskinenmåkunbruges,vedligeholdesogrepareresaf
personer, som er fortrolige med dette og som er infor-
meret om eventuelle farer. Producenten hæfter ikke for
skader, der er opstået som resultat af egenmægtige æn-
dringer af maskinen.
• Maskinenmåkunbrugesmedoriginalttilbehørogorigi-
naltværktøjfraproducenten.
• OBS!DetkanværefarligtforDematbrugeandreværk-
tøjerellerandettilbehørendangivetibetjeningsvejled-
ningen.
• Enhverformforanvendelsederudovergældersomikke
bestemmelsesmæssig. Producenten hæfter ikke for ska-
der,dereropståetsomresultatheraf.Risikoenfordette
bærer brugeren alene.
m Restrisici
• Maskinenerbyggetefterdennyestetekniskestandard
og de anerkendte sikkerhedstek!liske regler. trods
heraf kan der ved arbejdet forekomme enkelte restri-
sici.
• Risiko for kvæstelse af ngre og hænder pga. den ro-
terende savklinge ved uhensigtsmæssig håndtering af
arbejdsemnet.
• Risikoforatbliveramtafemner,derslyngesvæk,ved
ukorrekt fastspænding eller håndtering, hvis der f.eks.
arbejdes uden anlæg.
• Sundhedsfarepga.støj.Vedarbejdetoverskridesdettil-
ladtestøjniveau.Personligtsikkerhedsudstyrsomhøre-
væm skal benyttes.
• Ulykker pga. defekt savklinge. Savklingen skal regel-
mæssigt efterses for defekter.
• Risikoforulykkerpga.strømvedbrugafureglemente-
rede el-tilslutninger.
• Vedanvendelseafscheppachekstratilbehørskalbetje-
ningsvejledningen, som er vedlagt det ekstra tilbehør,
overholdes og læses grundigt.
• Derudoverkandertrodsdetrufnesikkerhedsforanstalt-
ninger forekomme ikke åbenlyse restrisici.
• Restrisici kan minimeres, når „Sikkerhedshenvisnin-
geme“ og „Bestemmel-sesmæssig anvendelse“ samt
brugsanvisningenfølges.
Opstilling, Fig. 13
Forberedarbejdspladsen,hvormaskinenskalstå.Sørgfor,
atderertilstrækkeligpladstilatmuliggøresikkertarbejde
uden forstyrrelser. Maskinen er beregnet til at arbejde i
lukkede rum og skal opstilles en jævn og fast under-
grund, så den står stabilt. Stabiliteten opnås ved hjælp af
fastrelsemed4stelvinklerog4sekskantskruerM6x12
henholdsvismedmøtrikogspændeskivetilgulvet.
Transport
Maskinenmåkuntransporteresmedetdertilegnetløfte-
værktøj(kranellergaffeltruck).Denøverstebåndhjulkasse
skal anvendes som anslagspunkt til rebet.
ft aldrig savbordet!
Ved transport skal maskinen frakobles nettet.
Under transporten skal savebånds-beskyttelsesanordnin-
gen befinde sig i nederste position og tæt på bordet.
Beskrivelse af maskinen
Maskinen kan grund af sin veludviklede konstruk-tion an-
vendes alsidigt til bearbejdning af træ og kunststof i værk-
stedet.
Detøversteognederstebåndhjulerbeklædtmedenfast
skærm og et bevægelig husdæksel. Den ikke skærende
del af båndsavklingen over bordpladen er afdækket af en
beskyttelsesanordning, som er gjort fast til båndsavklin-
geføringen. Denne beskyttelses-anordning er sikret mod
utilsigtet åbning ved hjælp af den fastgjorte beskyttelses-
anordningpådetøverstebåndhjul.Denikkeskærendedel
af båndsavklingen under bordpladen er afdækket af en fast
skærm.
Bordetkandrejesfra-17°til45°,hvilketgiverutalligeskæ-
remuligheder, f.eks.:
• Længdesnit
• Tværsnit

Table of Contents

Other manuals for Scheppach BASATO 4

Related product manuals