EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Saw>BASATO 4

Scheppach BASATO 4 Translation From The Original Instruction Manual

Scheppach BASATO 4
Go to English
109 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #47 background imageLoading...
Page #47 background image
48 portugues
riscos residuais não evidentes.
• Pode minimizar os riscos residuais considerando
as„regrasde segurança” e a„especicação do uso” e,
seguindoasinstruçóesnasuaintegra.
Instalação, Fig. 13
Prepare o lugar de trabalho onde quer pôr a máquina. Ar-
ranje espaço suficiente para garantir um trabalho seguro e
seminterrupções.Amáquinafoiconcebidaparatrabalhar
em interiores e tem de ser montada firmemente sobre uma
base plana e fixa. A máquina é firmada através da fixação
de 4 estruturas angulares e 4 parafusos de cabeça hexago-
nal M 6 x 12, respectivamente, com porca e disco.
Transporte
Amáquinasódevesertransportadacomdispositivosde
elevação apropriados (grua ou empilhadora). A caixa do
volante da lâmina deve ser usada como ponto de elevação
para o cabo.
Nunca levantar pela mesa da serra!
Para ser transportada, a máquina tem de ser desligada da
ligação à corrente.
Durante o transporte, o dispositivo de protecção da ser-
radeveencontrar-senaposiçãomaisbaixaepróximada
mesa.
Descrição da måquina
Em resultado de uma construção amadurecida, a máquina
poderá ser aplicada de multipias formas para trabalhar ma-
deiras e materiais sinteticos dentro de oficinas.
As margens superior e inferior da lâmina encontram-se re-
vestidascomumaprotecçãoxaeumtampamóvel.En
contra-se tapada por um dispositivo de protecção fixado
no guia da lâmina de serra. Este dispositivo de protecção,
por sua vez, está protegido contra aberturas inadvertidas
atraves do dispositivo de protecção da roda de lâmina su-
perior. Aparte não cortante da lâmina de serra sob o tampo
da bancada está revestido com uma protecção fixa.
Ambitodeoscilaçãodabancadade-17°ate45°permite
multipias formas de corte, p.ex.
• corteslongitudinais
• cortestransversais
• cortesobliquos
• cortesarqueadoseirregulares
• cortesparaensambladuraseentalhes
• cortesdecantoemmadeirasquadradas
Emrelaçãoaestasopções,consulteigualmenteasInstru-
çõesdetrabalhoçãcontidasnasinstruçõesdeutílização.
Finalização
Ferramentas de montagem
1 Chave de duas bocas SW 10
1 Chave hexagonal de pinos SW 3
1 Chave hexagonal de pinos SW 6
Por razões relacionadas com a embalagem, o tampo da
bancada e os ângulos de fixação não estão montados.
Montagem da placa da mesa, Fig. 1
• Abraatampadacaixaecoloqueossegmentosgiratórios
para30°.
• Atarraxarlevementeaplacadamesa
4 Parafusos de cabeça sextavada M 8 x 16
4 Anilha dentada A 8,4
Fig. 2
Gireotampodamesaparaaposiçãode0ºepuxeaala-
vanca de aperto.
Fig. 3
Ajuste a placa da mesa como se indica a seguir:
•Colocaremcimadamesaumatirademadeiraplanacom
cerca de 50 cm de comprimento e fixar tanto à parte que
desliza para cima como à parte que desliza para baixo da
serra de fita.
•Fixaraesquadrianatirademadeiraenocantodaranhu-
ra da mesa. Endireitar a mesa e apertar os dois parafusos
dianteiros de cabeça hexagonal.
•Libertar¼darotaçãodosegmentogiratóriodaalavanca
de aperto e puxar o segmento posterior para fora. Apertar
osdoisparafusostraseirosdecabeçahexagonal.Édesta
forma que se consegue uma articulação ligeira.
Fig. 4
•Paraajustaraserradetautilizeoparafusoregulador
A na parte de trás da máquina no canto direito da mesa
– Utilize a esquadria –
•Inverteroparafusoreguladorepuxaraalavancadeaper-
to.
Montagem do amortecedor de comprimento, Fig. 5
• Os 4 parafusos de orelhas, cada um com uma anilha
plana, devem ser apertados cerca de 5 mm à placa da
mesa. (Fig. 5.1).
•Insiraotubodaguiaatébaternamesaeaperteligeira-
mente os parafusos de orelhas.
•Fixeàmesaapartemóveldotubodaguiacomdoispa-
rafusos M6x12 e anilhas de pressão (Fig. 5.2).
•Apertarbemasporcasdeorelhas.
•Agora,coloqueobatentedecomprimentosobreotuboda
guia à esquerda da serra de fita e fixe-o bem devidamente.
Agora, o tubo da guia tem de estar paralelo à ranhura da
mesa; para efectuar uma correcção, desapertando os dois
parafusos Allen. (Fig. 5.3).
Ajuste dos manípulos para transporte, Fig. 6
• Fa a deslizar o manípulo para transporte (A) até à
abertura na parte frontal da moldura de cobertura, até
aopontoondenãosejapossívelempurrá-lomais.Rode
ligeiramente para o trancar.
Montagem da base
Môdulo de entrega:
1 Placa de base
1 Cobertura lateral
1 Perna dianteira
1 Perna traseira com rolos
2 Portas
1 Saco com acessôrios
1ManualdeInstruções
Coloque um bloco de madeira atrás da serra e, de seguida,
empurre-o cuidadosamente para que a placa de base
termine no bloco.
Fig. 1/UG
Aparafusemanualmenteaplacadebase(1),acobertura
lateral(2)eambasaspernas(3)àplacadebasedaserra

Table of Contents

Other manuals for Scheppach BASATO 4

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach BASATO 4 and is the answer not in the manual?

Scheppach BASATO 4 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelBASATO 4
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals