EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Saw>BASATO 4

Scheppach BASATO 4 Translation From The Original Instruction Manual

Scheppach BASATO 4
Go to English
109 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #24 background imageLoading...
Page #24 background image
italiano 25
vora solo occasionalmente con la macchina, ad esempio
per i lavori di allestimento, di manutenzione oppure per
coloro che iniziano a lavorare con la macchina.
• Osservaretutteleindicazonidipericoloeperlasicurez-
za sulla macchina.
• Manteneretutteleindicazionidipericoloeperlasicu-
rezza in uno stato leggibile.
• Controllare il cavo per líallacciamento alla rete di ali-
mentazionedienergiaelettrica.Nonusarecaviperlíal-
lacciamento alla rete difettosi.
• Osservare che la macchina poggi al suolo in maniera
stabile e sicura.
• Provvedereadunasufcienteilluminazionedellazona
di lavoro e della macchina.
• Duranteillavoroprestarelamassimaattenzione:perico-
lo di ferimenti per le dita e le mani a causa dellíutensile
da taglio rotante.
• Durantelíutilizzodellíimpiantotuttiidispositividipro-
tezione e i ripari di sicurezza devono risultare montati
e gli sportelli di protezione della lama a nastro devono
essere chiusi.
• Assicurarsi che nessuníaltra persona, in particolare
nessun bambino, si avvicini alla vostra area di lavoro,
allíimpianto allacciato alla rete elettrica o ai cavi di ali-
mentazione.
• Assicurarsi che líimpianto in stato díinattività risulti
inaccessibile per i bambini.
• Nonsovraccaricarelíapparecchioedutilizzarloesclusi-
vamente per i carichi indicati nei dati tecnici contenuti
nelle istruzioni per líuso.
• Nellosvolgerelavoriallíapertoassumereunaposizione
stabile e calzare scarpe antisdrucciolo.
• Nonimpiegareilcavoperscopidiversidaquellicuiesso
èdestinato.Proteggereilcavodafontidicalore,olioe
spigoli taglienti.
• Alnedilavoraremeglioeincondizionidimaggiorsicu-
rezza utilizzare soltanto lame a nastro ben affilate.
• Mantenereleimpugnatureasciutteepuliteedaccertarsi
che sulla loro superficie non siano presenti tracce di olio
o grasso.
• Primadiattivarelíimpiantoassicurarsichelechiaviegli
strumenti di regolazione siano stati rimossi.
• Incasodisvolgimentodilavoriallíapertoservirsiesclu-
sivamente di cavi di prolunga provvisti dellíapposita cer-
tificazione e contrassegnati dal corrispondente marchio.
• Assicurarsi che nessuníaltra persona, in particolare
nessun bambino, si avvicini alla vostra area di lavoro,
allíimpianto allacciato alla rete elettrica o ai cavi di ali-
mentazione.
• Comportarsiinmanieracautaeprestareattenzionealle
operazioni svolte. Affrontare il lavoro in maniera ragione-
vole.Nonutilizzarelíimpiantoqualoranonsisiaconcen-
trati.
• Durante i lavori con la macchina, tutti i dispositivi di
protezioni e tutti i rivestimenti devono essere montati.
• Mantenereibambinilontanodallamacchinaallacciata
alla rete.
• Glioperatoridevonoavercompiutoalmenoil18°anno
dietà.Glistudentidevonoavercompiutoalmenoil16°
anno di età e possono lavorare con la macchina solo con
la sorveglianza di un operatore esperto.
• Le persone che lavorano con la macchina non devono
essere distratte.
• Mantenerelíordineentrolíareadilavoroerimuoveretru-
cioli e scarti legnosi. La mancanza di ordine allíinterno
dellíarea di lavoro può essere causa di incidenti.
• Proteggerelíapparecchiodapioggiaeumidità.
• Nonutilizzarelamacchinainambientiumidiobagnati.
• Custodire la macchina in maniera tale che, qualora
essa sia disattivata, nessuno possa attivarla o ferirsi.
Fare attenzione a che la macchina non si trovi allíaperto
qualora sprovvista di adeguate protezioni e non venga
collocata in ambienti umidi.
• Utilizzarela macchina solamentesecondo le modalità
previste.
• Nonutilizzarelíapparecchiolàdovesussistepericolodi
incendio o di esplosione.
• Nellíutilizzarequestoapparecchioevitareilcontatto-
sicoconparticollegateaterra(peres.tubi,radiatori,
fornellielettriciedapparecchifrigoriferi).
• Mantenereilpostodicomandoliberodatrucioliesfridi
del legno.
• Indossareindumentiaderentietogliereeventualigioielli
(bigiotteria),anellieorologidapolso.
• Durantelíutilizzodellíimpiantoservirsididispositivodi
protezione dellíudito e indossare occhiali di protezione e
mascherina antipolvere.
• Duranteillavoroindossaregliocchialidiprotezione.
• Perlaprotezionedeicapellilunghiindossareilberretto
oppure la rete protettiva per i capelli.
• Perlasostituzionedelnastrodellasegatriceindossare
dei guanti adatti.
• Duranteilavoriallaseganonindossareiguantidilavo-
ro.
• Nellíutilizzarelaseganonindossareguantidalavoroa
meno che non vengano impiegati materiali dalla superfi-
cie ruvida.
• Idispositividisicurezzadellamacchinanondevonoes-
sere smontati oppure resi inefficienti.
Eseguire i lavori di allestimento, regolazione, misurazio-
ne e di pulizia solo con il motore spento. Estrarre la spi-
na di allacciamento alla rete di alimentazione ed atten-
dere fino a quando gli utensili rotanti si sono fermati.
• Ilavoridiinstallazione,riparazioneedimanutenzione
dellíimpianto elettrico devono essere effettuati solo dal
personale specializzato in elettrotecnica.
• Dopoavereseguitoilavoridiriparazioneedimanuten-
zione, rimontare subito tutti i dispositivi di protezione e
di sicurezza.
Per la rimozione dei disturbi, spegnere la macchina.
Estrarre la spina per líallacciamento alla rete di alimen-
tazione.
• Perlíaspirazionedeitruciolioppuredellasegaturausare
un impianto di aspirazione, la velocità di flusso nel rac-
cordodiaspirazionedeveesseredi20m/s.
• Primadellamessainfunzionecontrollarelaguidadel
nastro della segatrice e la tensione del nastro.
• Nonusarenastriincrinati(odanneggiati)oppurequelli
modificati nella loro forma.
• Quandolafessuradellasega(nastro)èusuratasostituire
lo strato intermedio del banco della segatrice.
• Sesivoglionotagliaredeipezzipesantioppureingom-
branti, usare dei mezzi ausiliari adatti per appoggiare i
pezzi.
• Metterelaguidasuperioredelnastrodellasegatricepos-
sibilmente vicino al pezzo.
• Incasodirealizzazioneditaglidirittimedianteutilizzo
della battuta parallela va utilizzato uno spingitore.
• Lospingitorevaimpiegatoogniqualvoltaladistanzafra
la battuta parallela e la lama a nastro risulti inferiore a
120 mm.
• Qualoralospingitorenonvengautilizzatoessodevees-
sere appeso sul retro dellíimpianto.
• Eventuali spingitori danneggiati o non più funzionanti

Table of Contents

Other manuals for Scheppach BASATO 4

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach BASATO 4 and is the answer not in the manual?

Scheppach BASATO 4 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelBASATO 4
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals