EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Saw>BASATO 4

Scheppach BASATO 4 Translation From The Original Instruction Manual

Scheppach BASATO 4
Go to English
109 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #4 background imageLoading...
Page #4 background image
deutsch 5
vollzählig in lesbarem Zustand halten.
• DieBandsägeistmitdemangebotenenWerkzeugund
Zubehör ausschließlich zum Sägen von Holz, holzähnli-
chemMaterialundNE-Metallenkonzipiert.
• Die Maximalabmessung der zu bearbeitenden Werk-
stücke darf bei der Standardausführung die Tischgröße
nichtüberschreiten.Durchlaßbreite375mm,Durchl-
höhe 255 mm
• BeigrößerenWerkstückabmessungen,dieeinAbkippen
von der Tischplatte ermöglichen, ist die Tischverlänge-
rungbzw.derRollbock(Sonderzubehör)zuverwenden.
• DieBandsägekannmitspeziellemSägebändern(Son-
derzubehör)auchzumSägenvonNE-MetallundKunst-
stoff eingesetzt werden. Materiallegierungen mit mehr
als80 %MagnesiumdürfenwegenBrandgefahrnicht
bearbeitetwerden.VerwendenSiehierfürnurdievom
Hersteller angebotenen Sägeblätter.
• Bei Einsatz in geschlossenen Räumen muss die Ma-
schine an eine Absauganlage angeschlossen werden.
Zum Absaugen von Holzspänen oder Sägemehl eine
Absaugsauganlage einsetzen. Die Strömungsgeschwin-
digkeitamAbsaugstutzenmuss20m/sbetragen.Der
Unterdruckist900Pa.bei20m/s.
• DieEinschaltautomatikistimSonderzubehörerhältlich.
Typ ALV 2: Art. Nr. 7910 4010 230 V / 50 Hz,
Typ ALV 10: Art. Nr. 7910 4020 400 V / 230 V / 50 Hz
• Beim Einschalten der Arbeitsmaschine läuft die Ab-
saugung nach 2-3 Sekunden Anlaufverzögerung auto-
matischan. EineÜberlastung der Haussicherung wird
dadurch verhindert.
• Nach dem Ausschalten der Arbeitsmaschine läuft die
Absaugung noch 3-4 Sekunden nach und schaltet dann
automatischab.DerReststaubwirddabeidabei,wiein
der Gefahrstoffverordnung gefordert, abgesaugt. Dies
spart Strom und reduziert den Lärm. Die Absauganlage
läuft nur, während die Arbeitsmaschine betrieben wird.
• FürArbeitenimgewerblichenBereichmusszumAbsau-
geneinAbsaugerderdengewerblichenVorschriftenent-
spricht, eingesetzt werden.
• Absauganlagen oder Entstauber beilaufender Arbeits-
maschine nicht abschalten oder entfernen.
• Maschinenurintechnisch einwandfreiemZustandso-
wie bestimmungsgemäß, sicherheits- und gefah ren -
bewußt unter Beachtung der Betriebsanleitung benut-
zen! Insbesondere Störungen, die die Sicherheit beein-
trächtigenkönnen,umgehendbeseitigen(lassen)!
• DieSicherheits-,Arbeits-undWartungsvorschriftendes
Herstellers sowie die in den Technischen Daten angege-
benen Abmessungen müssen eingehalten werden.
• Die zutreffenden Unfallverhütungsvorschriften und die
sonstigen, allgemein anerkannten sicherheitstechni-
schenRegelnmüssenbeachtetwerden.
• DieMaschinedarfnurvonPersonengenutzt,gewartet
oder repariert werden, die damit vertraut und über die
Gefahrenunterrichtetsind.EigenmächtigeVeränderun-
gen an der Maschine schließen eine Haftung des Her-
stellers für daraus resultierende Schäden aus.
• DieMaschinedarfnurmitOriginalzubehörundOriginal-
werkzeugen des Herstellers genutzt werden.
• Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden
haftetderHerstellernicht;dasRisikodafürträgtallein
derBenutzer.
m Restrisiken
Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und den an-
erkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch
können beim Arbeiten einzelne Restrisiken auftreten.
• VerletzungsgefahrfürFingerundHändedurchdaslau-
fende Sägeband bei unsachgemäßer Führung des Werk-
stückes.
• VerletzungendurchdaswegschleuderndeWerkstückbei
unsachgemäßer Halterung oder Führung, wie Arbeiten
ohne Anschlag.
• GefährdungderGesundheitdurchHolzstäubeoderHolz-
späne. Unbedingt persönliche Schutzausrüstungen wie
Augenschutz tragen. Absauganlage einsetzen!
• VerletzungendurchdefektesSägeband.DasSägeband
regelmäßig auf Unversehrtheit überprüfen.
• Verletzungsgefahr für Finger und Hände beim Säge-
bandwechsel. Geeignete Arbeitshandschuhe tragen.
• VerletzungsgefahrbeimEinschaltenderMaschinedurch
das anlaufende Sägeband.
• Gefährdung durch Strom, bei Verwendung nicht ord-
nungsgemäßer Elektro-Anschlussleitungen.
• Gefährdung der Gesundheit durch das laufende Säge-
bandbeilangemKopfhaarundloserKleidung.Persönli-
che Schutzausrüstung wie Haarnetz und eng anliegende
Arbeitskleidung tragen.
• DesweiterenkönnentrotzallergetroffenenVorkehrungen
nichtoffensichtlicheRestrisikenbestehen.
• Restrisikenkönnenminimiertwerdenwenndie„Sicher-
heitshinweise“unddie„Bestimmungsgemäße Verwen-
dung“, sowie die Bedienungsanweisunginsgesamt be-
achtet werden.
Aufstellen, Fig. 13
BereitenSiedenArbeitsplatz vor, an dem dieMaschine
stehen soll. Schaffen Sie ausreichend Platz, um sicheres,
störungsfreies Arbeiten zu ermöglichen. Die Maschine ist
zum Arbeiten in geschlossenen umen konzipiert und
muss auf ebenem, festen Untergrund standsicher aufge-
stellt werden. Die Standsicherheit ist durch Befestigung
mit 4 Gestellwinkeln und 4 Sechskantschrauben M 6 x 12
jeweilsmitMutterundScheibeaufdemBodengegeben.
Transport
Die Maschine darf nur mit geeigneten Hebewerkzeugen
(Kran oder Stapler) transportiert werden. Als Anschlag-
punktfürdasSeilistderobereBandradkastenzuverwen-
den.
Niemals am Sägetisch anheben!
Zum Transport ist die Maschine vom Netz zu trennen.
Während des Transports muss sich die Sägeband-Schutz-
einrichtung in der untersten Position und nahe dem Tisch
befinden.
Maschinenbeschreibung
DieMaschineistdurchihreausgereifteKonstruktionzum
BearbeitenvonHolzundKunststoffenimWerkstattbereich
vielseitig einsetzbar.
Das obere und untere Bandrad ist durch einen fest an-
gebrachten Schutz und einen beweglichen Gehäusedeckel
verkleidet. Der nicht schneidende Teil des Sägebandes über
der Tischplatte ist durch eine an der Sägebandführung be-
festigte Schutzeinrichtung abgedeckt, die wiederum durch
diefestangebrachteSchutzeinrichtungdesoberenBandra-
des gegen unbeabsichtigtes Öffnen gesichert ist. Der nicht
schneidende Teil des Sägebandes unter der Tischplatte ist
durch einen fest angebrachten Schutz verkleidet.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach BASATO 4

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach BASATO 4 and is the answer not in the manual?

Scheppach BASATO 4 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelBASATO 4
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals