EasyManuals Logo

Scheppach EB2000 User Manual

Scheppach EB2000
Go to English
248 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #93 background imageLoading...
Page #93 background image
www.scheppach.com
PT
|
93
Trocar o deector (g. 8)
O ltro de feltro (J) do deector pode ter acumulações
durante o uso. Para garantir uma alimentão de com-
bustível desimpedida para o carburador, o deector
deveria ser substituído quatro vezes por ano.
Para trocar, puxar o deector com um gancho de ara-
me através da abertura do fecho do tanque.
Informações do serviço de assistência técnica
Deve-se ter em ateão que, neste produto, as seguin-
tes peças estão sujeitas a um desgaste natural ou de-
corrente da sua utilizão, ou então são necessárias
como consumíveis.
Peças de desgaste*: Vela de ignição, Broca
* não incluído obrigatoriamente no material a fornecer!
Entre em contacto com o nosso centro de assistência
para obter peças sobresselentes e acessórios. Para
isso, utilize o código QR na capa.
10. Armazenamento e transporte
Transporte
Antes do transporte ou armazenamento em espaços
interiores, deixar arrefecer o motor da máquina, para
evitar queimaduras e excluir o perigo de incêndio.
No caso de mudança do local de trabalho, mesmo no
caso de disncias curtas, desligar sempre o motor.
Transportar o perfurador apenas pelo punho. Não to-
car na caixa (perigo de queimaduras).
Durante o transporte num veículo, observe a posição
segura do perfurador.
No caso de transporte, o depósito (2) deve ser comple-
tamente esvaziado.
Armazenamento
Nunca armazene um perfurador durante um período
superior a 30 dias sem proceder aos seguintes passos.
Siga as instrões de limpeza e manutenção antes de
guardar o aparelho!
Armazenar o perfurador
Se armazenar um perfurador durante um período su-
perior a 30 dias, é necessário prepará-lo para o efeito.
Caso contrio, evapora-se o combustível restante que
se encontra no carburador deixando um resíduo seme-
lhante a borracha. Isso poderia dicultar o arranque e
ter como consequência a necessidade de trabalhos de
reparação dispendiosos.
Limpar o elemento do ltro em esponja (F) em água
quente e uma solução de sabão suave. Enxaguar
abundantemente com água limpa e deixar secar
bem.
Atenção!
Não utilizar gasolina ou soluções de limpeza para a
limpeza.
Perigo de explosão
Colocar o elemento do ltro em esponja (F) e voltar
a montar a caixa do ltro de ar.
Não deixar que o motor trabalhe sem o elemento do l-
tro de ar ou com o mesmo danicado. Isso pode resul-
tar em danos. Nesse caso: o fabricante não se respon-
sabiliza pelos danos daí decorrentes; o risco é exclusi-
vamente do utilizador.
Vela de ignão (g. 6 - 7)
O escape/a caixa aquece bastante durante o funciona-
mento. Aguardar até que o motor arrefa.
NUNCA tocar no motor quente.
Remover o conector da vela de ignição (8).
Desapertar e vericar a vela de ignição (I).
Vericar o isolador. No caso de danos tais como s-
suras ou estilhaços: Substituir a vela de ignição (I).
Limpar os elétrodos da vela de ignição com uma es-
cova de arame.
Vericar e denir a distância entre elétrodos. Distân-
cia de 0,75 mm.
Aparafusar a vela de ignição (I) e apertar com a cha-
ve para velas de ignão.
Colocar o conector da vela de ignição (8) na vela
de ignição (I).
Certique-se de que, durante a substituição, o pe-
netra qualquer tipo de sujidade na caba do cilindro.
Verique o assento da vela de ignição (I).
Uma vela de ignição mal apertada pode danicar o
motor devido ao sobreaquecimento.
Se apertar demais, pode danicar a rosca na cabe-
ça do cilindro.
O fabricante não se responsabiliza pelos danos daí de-
correntes; o risco é exclusivamente do utilizador.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach EB2000 and is the answer not in the manual?

Scheppach EB2000 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelEB2000
CategoryLawn and Garden Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals