EasyManuals Logo

Scheppach HS105 Instruction Manual

Scheppach HS105
Go to English
168 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #147 background imageLoading...
Page #147 background image
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
147 І 168
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
Elektroierīces transportēšanai izmantojiet tikai
transporta ierīces un aprīkojumu. Neizmantojiet
pārsegus, ierīces pārnešanas un transportēšanas
gadījumā.
Pievērsiet uzmanību, lai transportēšanas laikā
zāģa virsmas augšējā daļa būtu apsegta, piemē-
ram, ar aizsargpārsegu.
Esiet uzmanīgi un izmantojiet tikai tādas starplikas
un skrūvju gredzenus, kuri ir piemēroti šim mērķim
un noteikti no ražotāja puses.
Pamatnei zem un ap iekārtu ir jābūt līdzenai, tīrai
un brīvai no vaļējām daļiņām kā skaidām un atgrie-
zumiem.
Darba pozīcija vienmēr ir sāniski no zāģa asmens.
Iekārtas darbības laikā neveikt atgriezumu vai citu
materiāla daļu novākšanu no griešanas teritorijas.
Šos visus darbus var veikt tikai tad, kad iekārta
atrodas miera stāvoklī un ir atvienota no strāvas
padeves.
Sekojiet līdzi tam, lai iekārta vienmēr būtu nostipri-
nāta uz sola vai galda.
Lai novērstu garo materiālu šūpošanos, nostipri-
niet tos griešanas procesa beigu posmā (piemē-
ram, ruļļveida stends vai statne)
m Uzmanību! Zāģa asmens darbības laikā ne-
veiciet sķembu, skaidu vai iesprūdušo koka detaļu
noņemšanu
Lai novērstu traucējumus vai noņemtu iesprū-
dušās koka daļas no iekārtas - Izslēdziet iekār-
tu, un atvienojiet no strāvas padeves avota
Iestatījumu maiņas, pārbūves, tīrīšanas un -
rīšanas darbus veikt tikai pie izslēgta iekārtas
dzinēja .- Izslēdziet iekārtu, un atvienojiet no
strāvas padeves avota
Pirms iekārtas ieslēgšanas pārbaudiet, vai atslē-
gas un iestatījuma insrumenti ir noņemti nost
Brīdinājums! Šī elektroierīce darba procesa gaitā rada
elektromagnētisko lauku. Šis lauks pie noteiktiem aps-
tākļiem var radīt aktīvu vai pasīvu iedarbību uz medicī-
niskajiem implantiem. Lai samazinātu risku nopietnu vai
letālu traumu iespējamībai, iesakām personām ar me-
dicīniskajiem implantiem vērsties pie sava ārsta un im-
plantu ražotāja, lai konsultētos, pirms uzsākiet darbu ar
šo elektroierīci.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI DARBĪBĀM AR ZĀĢA AS-
MEŅIEM
1 Izmantojiet tikai tādus lietošanas instrumentus, kuri
ir Jums zināmi un ar kuriem ziniet kā rīkoties.
2 Sekojiet līdzi maksimālajam ātrumam. Uz lietošanas
intrumentiem norādītais maksimālais ātrums nedrīkst
tikt pārsniegts. Apturiet darbību, ja ir pārsniegts at-
ļautais ātrums.
3 Sekojiet līdzi un ievērojiet Motora-Zāģa asmens-grie-
šanās virzienam.
4 Neizmantojiet lietošanas instrumentus ar plaisām.
Pārskatiet ieplaisājušos lietošanas rīkus un atbrīvo-
jieties no tiem. To remonts nav pieļaujams
5 Attīriet ksējošo virsmu no netīrumiem, taukiem, eļļas
un ūdens.
Pievērsiet uzmanību tam, lai būtu izvēlēts pareizais
un atbilstošais zāģa asmens materiāla apstrādei.
Lietojiet piemērotu personisko aizsargaprīkojumu.
Tas ietver:
Dzirdes aizsargus, lai samazinātu risku kļūt vāj-
dzirdīgam.
Elpceļu aizsargmasku, lai izvairītos no putekļu ie-
elpošanas riska.
Lietojiet cimdus, strādājot ar zāģa virsmām un
raupjiem materiāliem
Uzglabājiet zāģa virsmas konteinerī, kad vien tas
praktiski ir iespējams
Izmantojiet aizsargbrilles. Darba procesa laikā ro-
das dzirksteles, arī no ierīces var atlekt šķem-
bas, skaidas un putekļi, kas var izraisīt redzes bo-
jājumus
Pieslēdziet elektroierīci koka zāģēšanas procesa
laikā pie putekļu savācējierīces, kas ir nozīmīgs
faktors apstrādājamo materiālu vietējo nogulšņu
analīzei (uzskaite vai avots), kas vistiešākajā veidā
ir atkarīgs no pareizi iestatītajiem pārsegumiem/
deektoriem/vadotnēm
Neizmantojiet zāģa asmeni no augsta sakausēju-
ma ātrgaitas tērauda (HSS-tērauds)
Atbalsta spieķi vai bīdāmo bloku neizmantoša-
nas brīdī turiet savā pusē
2 Apkope un remonts
Atvienojiet kontaktdakšu no strāvas padeves katru
reizi, kad tiek veikta iekārtas apkope un iestatījuma
darbi.
Trokšņa līmeni ietekmē vairāki faktori, tai skaitā
asmeņu stāvoklis, asmeņu izgatavotājs, iekārtas
ražotājs. Ja ir iespējams, izmantojiet tādus asme-
ņus, kuru trokšņu līmenis ir samazināts. Regulāri
sekojiet līdzi iekārtas trokšņu līmenim, lai nepie-
ciešamības gadījumā veiktu iekārtas vai iekārtas
detaļu nomaiņu, trokšņa līmeņa samazināšanai.
Ziņojiet par iekārtas, aizsargierīču vai konstrukci-
jas kļūdām, lai tās pēc iespējas ātrāk tiktu atklātas
un novērstas ar personas palīdzību, kura ir atbil-
dīga par drošību darbā ar iekārtu.
3 Drošs darbs
Izmantojiet atbalsta spieķi vai rokturi ar bīdāmo
bloku, lai pēc iespējas drošāk novietotu materiālu
uz zāģa virsmas.
Vienmēr pārliecinieties, lai skaldķīlis tiktu izmantots
un lai tas ir pareizi iestatīts.
Izmantojiet augšējos zāģa virsmas aizsargus un
pareizi tos iestatiet
Izmantojiet tikai tādus zāģa asmeņus, kuru mak-
simālais apgriezienu skaits nav lielāks par maksi-
mālo ievietošanas instrumenta vārpstas ātrumu,
un kuri ir attiecīgi piemēroti vajadzīgā materiāla
apstrādei.
Neveikt locīšanas vai rievošanas darbus bez atbil-
stoša aizsargaprīkojuma uzstādīšanas, piemē-
ram, tuneļveida aizsargs, kas uzstādīts uz zāģa
galda.
Ripzāģus nedrīkst izmantot šķēlumu (sagataves
nobeiguma grope) veidošanai.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HS105

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HS105 and is the answer not in the manual?

Scheppach HS105 Specifications

General IconGeneral
Product colorBlue, White
Built-in lightNo
Country of originGermany
Suitable for materialsWood
Saw blade includedYes
Input power2000 W
Power sourceAC
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Blade diameter255 mm
Number of teeth60
Idle speed (max)7000 RPM
Bevel capacity (max)45 °
Cutting depth (45º)50 mm
Cutting depth (90º)80 mm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth760 mm
Width690 mm
Height380 mm
Weight30500 g

Related product manuals