(Danish) ADVARSEL !
Lithiumbatteri – Eksplosionsfare ved fejlagtighåndtering.
Udskiftningmåkun ske med batteri
af samme fabrikatog type.
Levér det brugtebatteritilbage tilleverandoren.
(English)Caution !
Danger ofexplosion ifbattery is incorrectly rep
laced.
Replace only with the same orequivalent type
recommended by the manufacturer.
Dispose of used batteries according to manufacturer’s instructions.
(Finnish) VAROITUS
Paristo voi räjähtää, josseon virheellisesti asennettu.
Vaihda paristo ainoas
taan laitevalmistajan suosittelemaan
tyyppiin. Hävitäkäytetty paristo valmistajanohjeiden
mukaisesti.
(French) ATTENTION
Ilyadanger d’explosion s’ ilyaremplacement incorrect
de la batterie. Remplacer uniquement avec unebatteriedu
même typ
e ou d’un typeéquivalent recommandé par
le constructeur.
Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux
instructionsdu fabricant.
(Swedish)VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.
Använd samma batterityp eller en ekv
ivalent
typ somrekommenderas av apparattillverkaren.
Kassera använt batteri enligt fabrikantens
instruktion.
(German) Achtung
Explosionsgefahr beiVerwendung inkorrekter Batterien.
Als Ersatzbatterien dürfennur Batter
ien vomgleichenTypoder
vom Hersteller empfohlene Batterien verwendet werden.
Entsorgung der gebrauchtenBatteriennur nach den vom
Hersteller angegebenenAnweisungen.
(For USA, CANADA)
“BATTERY DISPOSAL”
THIS PRODUCT CONTAINS A LITHIUM PRIMARY
(MANGANESS DIOXIDE) MEMORY BACK-UP BATTERY
THAT MUST BE DISPOSED OF PROPERLY. REMOVE THE
BATTERY FROM THE PRODUCT AND CONTACT YOUR
LOCAL ENVIRONMENTAL AGENCIES FOR INFORMATION
ON RECYCLING AND DISPOSAL OPTIONS.
“TRAITEMENT DES PILES USAGÉES”
CE PRODUIT CONTIENT UNE PILE DE SAUVEGARDE DE
MÉMOIRE LITHIUM PRIMAIRE (DIOXYDE DE MANGANÈSE)
QUI DOIT ÊTRE TRAITÉE CORRECTEMENT. ENLEVEZ LA
PILE DU PRODUIT ET PRENEZ CONTACT AVEC VOTRE
AGENCE ENVIRONNEMENTALE LOCALE POUR DES
INFORMATIONS SUR LES MÉTHODES DE RECYCLAGE ET
DE TRAITEMENT.
CAUTION FOR BATTERY REPLACEMENT
CAUTION FOR BATTERY DISPOSAL