EasyManuals Logo

Silvercrest SSMS 1350 B2 User Manual

Silvercrest SSMS 1350 B2
Go to English
121 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #20 background imageLoading...
Page #20 background image
18
ES
13. Hacer espuma de
leche
¡PELIGRO de lesiones por es-
caldaduras!
Al manejar la boquilla de vapor10
saldrá vapor caliente y agua caliente.
La boquilla de vapor se calienta mu-
cho. Agarre la boquilla de vapor única-
mente por el mango de plástico. No
acerque bajo ningún concepto las ma-
nos u otras partes del cuerpo al vapor
de agua.
Al hacer espuma de leche con la boqui-
lla de vapor10: sumerja primero la
boquilla de vapor en la leche antes de
iniciar la función de vapor, y detenga
la función de vapor antes de volver a
retirar la boquilla de vapor.
NOTA: cuando el aparato está listo para
producir vapor, siga manejándolo sin inte-
rrupción. De lo contrario, tras un breve pe-
riodo de tiempo el aparato pasa al modo de
enfriamiento (los anillos LED17,18 parpa-
dean de manera rítmica). Se trata de una
función de protección contra el sobrecalen-
tamiento. En ese caso, pulse de nuevo la te-
cla 19 para volver a activar la función
de vapor.
Con la boquilla de vapor10 puede hacer
espuma de leche. Esto exige un poco de
práctica.
Consejos:
Trate de probar leche de distintos fabri-
cantes.
La leche con un elevado contenido en
proteínas genera más espuma.
Un alto contenido graso produce una
espuma más cremosa.
Utilice siempre leche fría del frigorífico
(aprox. 5 °C).
Al hacer espuma, la leche no debe ca-
lentarse hasta que hierva. Las tempera-
turas más elevadas alteran el sabor y
hacen que la espuma de leche se des-
haga. Un punto de referencia: con una
jarrita metálica se alcanza la tempera-
tura adecuada cuando las paredes late-
rales de la jarrita estén demasiado
calientes como para sujetarla en la ma-
no.
Una vez la leche se haya hecho espu-
ma, no espere demasiado tiempo. De
lo contrario, una parte de la espuma
volverá a deshacerse.
Requisito: el aparato está listo para el servi-
cio. Los anillos LED17,18 se iluminan de
forma duradera.
1. Llene un recipiente con leche fría como
máximo hasta la mitad.
2. Pulse la tecla 19.
- El anillo LED 19 parpadea.
- El aparato se calienta para producir
vapor.
3. Cuando el aparato está listo para pro-
ducir vapor, el anillo LED 19 se ilu-
mina de forma duradera.
4. Sostenga otro recipiente bajo la boqui-
lla de vapor10 y gire el interruptor gi-
ratorio4 en la dirección del símbolo
.
- El anillo LED 19 parpadea.
- Saldrá un chorro de vapor.
5. Deje que salga algo de vapor e inte-
rrumpa después el chorro ajustando el
interruptor giratorio4 en OFF.
6. Sumerja la boquilla de vapor10 en la
leche y ajuste de nuevo el interruptor gi-
ratorio4 en la dirección del símbolo
.
Consejos:
- Sumerja la boquilla de vapor10 has-
ta justo debajo de la superficie para
que el aire pueda introducirse en la
leche ("fase de tiro").
- No la sumerja en el centro, sino en el
lateral, para que se genere un remoli-
no.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Silvercrest SSMS 1350 B2 and is the answer not in the manual?

Silvercrest SSMS 1350 B2 Specifications

General IconGeneral
BrandSilvercrest
ModelSSMS 1350 B2
CategoryCoffee Maker
LanguageEnglish

Related product manuals