EasyManua.ls Logo

Singer 5508; 5528 - Stretch Fabrics

Singer 5508; 5528
58 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
|
1
[ 2
Adjusting
Stitches
for
Comment
r6gler
les
points
Ajuste
de
puntadas
para
Stretch
Fabrics
en
fonction
des
telas
eIasticas
tissus
extensibles
Guiding
and
Supporting
Fabric
Comment
guider
et
soutenir
le
tlssu
Guia
y
soporte
de las
telas
Most
fabrics
of
stretch
or
knit
construc-
Le
plupart
des
tissus
extensibtes
oil
tri-
La
gran
mayoria
de
las
telas
de
construc-
tion
need
only
to
be
guided
in
front
of
cots
nont
besoin
detre
guides
qua
ciOn
elastica
o
de
punto
solo
necesitan
the
presser
foot
when
you
use
one
of
Vavant
du
pied
pressetir
lorsque
les
points
guwarse
frente
al
prensatelas
cuando
se
the
stretch
stitches.
Some
fabrics---
extensibles
sont
en
usage
Cependant.
usa
uno
de
los
puntos
e1asticos.
Algunas
nylon
tricot
and
elasticized
fabrics.
for
certains
tisstis,
comme
le
tricot
nylon
et
telas-tricot
de
nildn
y
telas elastificadas.
example-do
require
support
while
les
tissus
eiastiques
requierent
qgj
on
les
por
ejemplo-requieren
soporte
cuando
being
stitched.
soutienne
en
cours
de
couture
se
les
cose,
1.
For
nylon
tricot
and
similar
synthetic
1.
Dans
le
cas
do
tricot
nylon
ou
autres
tr-
1.
Para
el
tricot
de
nildn
y
telas
de
punto
knits,
apply
gentle
tension
by
holding
cots
synthethiques
semblables.
exer-
sint6ticas
similares.
aplique
una
figela
the
seam
in
front
and
back
of
the
cez
une
l6gere
tension
en
retenant
la
tension
sujetando
[a
costura
en
el
fren-
presser
foot
as
you
sew,
couture
A
l
avant
et
a
l
arriere
du
pied
te
y
la
parte
posterior
del
prensatelas
presseur
toot
en
cousant.
mientras
cose
2.
For
elasticized
fabric,
stretch
lace,
2.
Dans
le
cas
des
tissus
elastiques.
den-
2.
Paratelaselastificadas.
encajeelastico
and
knits
with
an
unusual
amount
of
telles
extensibles
et
tricots
qui
pos-
y
telas
de
punto
que
tienen
una
canti-
elasticity,
apply
ftrm
tension
in
sedent
plus
d
elasticite
que
la
normale,
dad
inhabituai
de
elasticidad.
aplique
front
and
back
of
the
presser
foot
exercez
one
tension
ierrme
aavant
eta
una
firme
tension
en
el
frentey
Ia
parte
to
stretch
the
searn
as
the
stitches
l
arriere
du
pied
presseur,
afini
d
etirer
posterior
del
prensatelas
para
estirar
la
are
being
placed.
I
coutire
a
mesure
qje
les
piqOjres
se
costura
mienitras
se
colocan
los
puntos.
CAUTION:
Do
nor
pu11
the
sabric
while
youi
AVERTISSEMENT:
Nv
lroe,
pas
le
riss-}
en
CUIDADO:
No
rire
do
la
lela
n,,entras
esta
are
stiching
as
this
may
deflect
the
needle
cousant,
afr
la;iguii/le
pourrail
ddvie,
eof
me,m
cosoiendo
ya
tue
esor
puede
desvrar
/d
causing
it
to
break
se
casser
agroa
hacie-do
que
se
rompa.
39

Related product manuals