EasyManua.ls Logo

Singer 5508; 5528 - Caring for Your Machine; Cleaning and Oiling Machine Interior; Cleaning and Oiling Face Plate Area

Singer 5508; 5528
58 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
10.
Caring for
Your
Machine
10.
L'entretien
de
votre
machine
10.
Cuidado
de
su
m,aquina
A
B
1
1:~~3®1
L
___
Cleaning
and
Oiling
Your
Nettoyage
et
lubrification
de
C6mo
limpiar
y
lubricar
Machine
votre
machine
su
mitquina
CAUTION:
Before
cteahrng
your
machire,
AVERTISSEMENT:
Avant
de
nettoyer
votre
CUIDADO:
Antes
do
timpiar
su
rnaquina.
,sccnntect
n,wrhe
powie
g
i
h-om
you
s0ck0el
machine. debranchez
fa
hche
de
Pa
prise.
disconecte
el
enchufe
electrico
de
su
toma-
outletr
Selon
lremploi,
nettoyez
et
lubririez
votre
corriente
Periodically,
depending
on
usage.
clean
machine
periodiquement
cornme
suit.
Segon
el
uso,
limpie
y
lubrique
periodica-
and oil
your
machinre
as
follows.
using
Deposez
tine
goutte
d
ulle
sur
les
en-
mente
su
mAquina
como
sigue.
aplicando
one
drop
of
oil
on
areas
indicatecd
droits
indiques:
una
gota
deaceiteen
las
areas
indicadas:
*
Top Interior
Areas
*
Interieur
au
sommet
*
Areas
superiores
interlores
To
clean
and
oil
top
of
machine.
Pour
nettoyer
et
lubrifier
ia
partie
Para
limpiar
y
lubricar
ia
parte
remove
top
cover,
Using
a
large
superieure
de
votre
machine,
enlevez
superior
de
su
maquina.
remnueva
la
screwdriver
remove
screws
A
and
B,
le
couvercle
A
l
aide
d
un
grand
tour-
cubierla,
Con
un
largo
destornillador.
Periodically,
apply
a
drop
of
oil
only
nevis.
enlevez
les
vis
A
et
B
Deposez
saque
los
tornillos
A
y
B.
Pedodica-
to
areas
indicated,
alter
cleaning.
une
goutte
d'huile
aux
endroits
indi-
mente
aplique
una
gota
de
aceite
To
replace
top
cover
align
t
over ques
seulement,
apres
le
nettoyage.
solamente
en
las
areas
indicadas,
screw
holes
A
and
B.
Using
a
large
Pour
remettre
le
couvercle,
alignez-le
despues
de
limpiar.
screwdriver,
replace
screws
A
and
B,
sur
les
trous
a
vis
A
et
B. A I
aide
Para
reponer
la
cubierta
alineela
*
Face
Plate
Area
dun
tournevis,
serrez
les vis
A et
B.
encima
de
los
orificios
para
los
To
clean
and
oil
the
fronit
interior
of
*
Plaque
frontale
tornillos
A
y
B.
Con
un
largo
machire,
swing
open
face
plate
to
left.
Pour
nettoyer
et
lubrifier
interieur
destornillador.
ponga
los
tornillos
A
With
a
soft
cloth
or
lint
brush, clean
frontal
de
votre
machine,
ouvrez
la
y B
en
su
lugar.
and
oil
points
indicated
by
arrows
plaque frontale
vers
la
gaucte.
A
laide
*
Area
de
Ia
placa
frontal
To
close
face
plate,
simply
swing
it
dun
chiffon
doux
ou
dune
brosse
a
back
to
right
and snap
it
closed,
mousse,
nettoyez,
puis.
huilez
les
lieux
Para
limpiar
y
lubricar
la
parte
frontal
indiquesparles
lfches
Pourfermerla
interior
de
la
mAqcina,
gire
y
abra
la
For European
Territories:
Screw
C
la-
plaque
frontale, pivotez-la
vers
la
placa
frontal
hacia
la
izquierda
Con
un
For
Eopean
Thermcinorier
fa
re
w
plate
mu
droite
et
fermez
pano
suave
o
con
un
cepillo,
limpie
y
cated
on
the
machine
face
plate
must
be
luobrique
los
lugares
indicados
por
las
removed before
the
face
plate
can
be
Pour
IEuropa:
La
vis
C
sitube
sur
la
pla-
lubrisu
ra
cerrar la
piaca
frontal
opened.
Be
sure
and
replace
screw
C
que
frontale
de
la
machine
doit
etre
after
closing
the
face
plate.
enAevue
avant
d'ouvrir
la
plaque
frontale
simplemente
girela
hacia
la
derecha
Assurez-vokus
de
remettre
Ia
vis
C
spires
y
crerre.
la
fermeture
de
la
plaque
frontale.
Para
Europa:
Hace
falta
sacar
el
tornillo
C
de
Ja
placa
frontal
de
la
mbquina antes
de
abrirla.
Asegurese
de
reponer
el
tor-
nillo
C
despues
de
haber
cerrado
la
placa
frontal
51

Related product manuals