EasyManua.ls Logo

Singer 5508; 5528 - Cleaning Bobbin Case Holder; Cleaning Bobbin and Feed Areas

Singer 5508; 5528
58 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4
5-'''''
s
' -
6
c.A
Removing
the
Bobbin
Case
Comment
retirer
la
boite
C6mo
sacar
la
caja
de
la
bobina
CAUTION:
Be/cm
s(oving
bobbi
raS&
A
canette
CUIDADO:
Anles
de
sacar
fa
caja
de
ia
disconnect
the
power
pl,e
niog lorm
the
AVERTISSEMENT:
Avanit
de
torer
ia
boire
bobina,
desconecie
el
enchiue
macho
de
Ia
sotcket
oube!,
a
canette,
dobranichez
la
Aiche
de
/a
prise
de
inea
electoca
de
tomacornente
*
Bobbin
Case
Holder
Courart,
*
Cubrecaja
de
bobina
• Bobbin
Case
Holder
*Couvre-boite
a
canette
Para
limpiar
y
lubricar
el
cubrecaja
To
clean
and
oil bobbin
case
holder:
Pour
nettoyer
et
lubnfrer
le
couvre-
de
bobina
*
Turn
hand
wheel
until
needle
is
at
boite
a
canette:
highest
position.
*aore
evln jsu
0qoFr
Haga
girar
el
volante
hasta
quoc
la
highest position
~ ~ ~
Tournez
le
volant
juAsqu'
ce que a-
agu
Ia
ocupe
su
pos
cion
mas
alta,
*
Open
hook
cover,
or
draw slide
plate
guille
se
trouve
dans
ia
position
la
plus
toward
yout
elevee.
*
Abra
la
tapa
de
gancho
o
saque
la
1,
Remove
bobbin
case
and
open
latches
*
Ouvrez
le
couvercle
a
crochet
ou
tirez
placa
deslizante
hacia
Usted
A
and
8.
as
shown
For
more
infor-
fa
glissiaere
vers
vous.
1
Remueva
la
caja
de
la
bobina
y
abra
mation
on
removing
and
replacing
1
Enlevez
la
boite
A
canette
etouvrez
les
los
sujetadoresAy
B,comoseilustra
bobbin
case. refer
to
pages
24
and
25,
loquets
A
et
B,
comme
illustre.
Pour
Para
mas
informaciones
sobre
la
2, RmovepariC
an
par
D
o
Bobiri
des
informations
supplementaires
sur
renmocion
y Ia
repcsicidn
doelacaja
do
2.
Remove
part
C
and
part
D
of
Bobbin
lenlevement
et
la
remise
en
place
do
Ia
la
bobina,
veaes
las
paginas
24
y
25
beite
A
canette, consultez
les
pages
24
2
Remujeva
fa
pieza
C
y
la
pieza
D
del
3
Clean
and
oil
areas
indicated
by
et
25.
cubrecaja
de
bobina,
como
se
ilustra.
arrows
2.
Enlevez
la
plAce
C
ot
la
plAce
D du
imr
4.
To replace
bobbin
case
holder,
insert
cuvre
boite
a
canete
comma
illustrey
bqe
las
areas
ncaas
part
D
with
spindle E
up,
as
shown
3
Nettoyez
et
huilez
les
endroits
indi-
5
Then
fit
part
C
into
place
with
flat side
ques
par
les
fleches
4
Para
reponer
el
cubrecaja
de
bobina,
5 Then fit part C
into
place
with
flat
side~irnsierte
Ia
pioza
D
con
el
huisillo
E
up,
as
removed.
4
Pour
remettre
le
coeivre-boTte
A
canette,
hacia
arriba,
como
se
ilustra
introduisez
Ia
piAce
D
en
ayant
le
6
Close
latches
A
and
B
over
part
C,
fuseau
E
pointe
vers
le haut,
comme
5,
Despues
ponga
la
pieza
C
en
su
*
Close
hook cover
or
slide
plate
illustreA
ligar
con
el
lado
plano
hacia
arriba
5.
Puis. mettez
la
piece
C
en
place,
le
cote
tal
como
se
lo
saco
*
Bobbin
and
Feed
Areas
plat
versle
haut,
comme
il
a
etenleve.
6. Cierre
los
sujetadores
A
y
B
por
To
clean
and
oil
bobbin
and
feed
areas,
6
Fermez
les
loquets
Aet
C
sur
a
piece
encima
de
Ia
pieza
C
remove
needle
plate,
as
instructed
on
C6
F
Cierre
Ia
tapa de
gancho
e
Ia
placa
page
9
Using
soft
cloth
or
brush,
cean
C
Reptace
needle plate,
as
instrilrte
*
Fermez
le
couvercle
a
crochet
ou
la
deslizante,
On
pacen
9
glissiere
*
Espaces
de
canette
et
d'entrainement
'
Areas
de
Ia
bobina
y
de
alimentacibn
Pour
nettoyer
et
lubrifier
les
espaces
Para
lirmipiar
y
lubricar
las areas
de
la
*
Exterior
Areas
prevus
pour
fa
canette
et
l'entraine-
bobina
y
de
alimentacion,
saque
la
If
necessary.
a
mild
solution
of
soap
ment,
enievez
ta
plaque
A aiguille
plancha
de
agula
tal
como
se
indica
and
water
may
be
used
on
exterior
d'apres
Ia
page
9. A
aide
d'un
chiffon
en Ia
pagina
9,
Con
tin
pano
o
cepillo
areas
to
remove
stubborn
stains
No
doux
ou
d'une
brosse.
nettoyez
et
suave,
limpie
y
lubrique
las
areas
other
cleaning
liquid
or
powdershould
huilez
les
espaces
et
endroits
indiques
indicadas
por
las
flechas.
Reponga
la
be
used
par
fleches.
Remettez
la
plaque
A
ai-
plancha
de
aguja. como
se
indica
en
guille
d'apres
Ia
page
9
la
pagina
9.
*
L'exterteur
*
Areas
exteriores
Si
besoin
en
est.
utilisez
de lIeau
te-
Si
hace
falta.
ona
solucion
suave
de
geremnent
savonneuse
pour
nettoyer
agua
y
jabon
puede
ser
empleada
lexterieur.
N'utilisez
aucun autre
li-
para
eliminar
manchas resistentes.
quide
ou
aucune
autre poudre
de
net-
No
haiga
uso
de
rfringn
otro
liquido
toyage.
o
polvo
para
limpiar
52

Related product manuals