INTRODUCTION / PUSH-BUTTON COUPLER
LiveLink DALI PB4
T5T4T3T2
L= max. 25 m
3 4 765
N
DALI 1
DALI 2
L
S
(T1)
LiveLink WiFi
min. 60
16
50
D Elektrischer Anschluss: Tasterleitungen sind in separater
Mantelleitung zu verlegen, max. 25 m. Tastereingänge nicht
netzspannungsfest.
E Electrical connection: push-button lines must be routed in
separate sheathed cables, length max. 25m. Push-button inputs are
not rated for mains voltage.
F Raccordement électrique: : installez les câbles de bouton-pous-
soir dans un câble sous gaine, d’une longueur maximale de 25
m. Les entrées de bouton-poussoir ne supportent pas la tension
secteur.
I Collegamento elettrico: : Le linee pulsanti devono essere posate
in un cavo inguainato separato, mass. 25m. Gli ingressi del pulsante
non sopportano la rigidità dielettronica.
S Conexión eléctrica: : Los cables del pulsador deben colocarse
dentro de un cable de envoltura plástica, 25m máx. Las entradas de
pulsador no son resistentes a la tensión de red.
N Elektrische verbinding: sensorleidingen moeten in een aparte
ommanteling worden gelegd, max. 25 m. Sensoringangen niet
geschikt voor netspanning.
1
2
Page 6 / 77
PUSH-BUTTON COUPLER
Interface for commercial installation push-buttons
The push-button coupler integrates additional push-buttons into a
LiveLink system. For this, up to 4 commercial installation push-buttons
can be connected to each push-button coupler. The push-button
coupler
passes the signals on to the LiveLink control device via DALI.
The function of the push-buttons is freely programmable during
commissioning.
Fits into the flush device box
The compact dimensions allow for an installation in flush device boxes
with a minimum depth of 60 mm. The push-button cables may have
maximum length of 25 m and must be installed in a separate plastic-
sheathed cable. The connections at the push-button coupler are not
suited to mains voltage.
Technical Data
Number of push-buttons 4
Cable length for push-button max. 25 m
Number of DALI participants 1
Dimensions
50
LiveLink DALI PB4
T5T4T3T2
L= max. 25 m
3 4 765
N
DALI 1
DALI 2
L
S
(T1)
LiveLink WiFi
min. 60
16
50
D Elektrischer Anschluss: Tasterleitungen sind in separater
Mantelleitung zu verlegen, max. 25 m. Tastereingänge nicht
netzspannungsfest.
E Electrical connection: push-button lines must be routed in
separate sheathed cables, length max. 25m. Push-button inputs are
not rated for mains voltage.
F Raccordement électrique: : installez les câbles de bouton-pous-
soir dans un câble sous gaine, d’une longueur maximale de 25
m. Les entrées de bouton-poussoir ne supportent pas la tension
secteur.
I Collegamento elettrico: : Le linee pulsanti devono essere posate
in un cavo inguainato separato, mass. 25m. Gli ingressi del pulsante
non sopportano la rigidità dielettronica.
S Conexión eléctrica: : Los cables del pulsador deben colocarse
dentro de un cable de envoltura plástica, 25m máx. Las entradas de
pulsador no son resistentes a la tensión de red.
N Elektrische verbinding: sensorleidingen moeten in een aparte
ommanteling worden gelegd, max. 25 m. Sensoringangen niet
geschikt voor netspanning.
1
2