11
EL
RO
HR
BG
■ Щети, които са предизвикани от естествено износване, претоварване или некомпетентно
боравене, също са изключени от гаранцията.
■ Гаранционните условия са описани в Общите условия на доставката на доставчика.
■ При щети, възникнали поради неспазване на настоящето ръководство за експлоатация или
некомпетентно боравене или употреба не по предназначение, претенциите за гаранция
стават невалидни. За последващи щети, които са резултат от това, отпадат всякакви искове
с претенции.
■ Изключете машината
■ Обадете се за допълнителна помощ
■ Приложете веднага съответните мерки за първа помощ
ОПАСНОСТ
След инциденти не пускайте машината отново в експлоатация преди
проверка от Wetrok или от дистрибутор на Wetrok.
:
Urgenţă
■ Opriţi maşina
■ Alertare pentru asistenţă suplimentară
■ Aplicaţi imediat măsurile de prim ajutor recunoscute
În caz de urgenţă:
AVERTISMENT
După incidente, nu puneţi din nou maşina în funcţiune fără verificarea
prealabilă a firmei Wetrok sau a unui partener aflat în contract cu firma Wetrok.
Επείγουσα ανάγκη
■ Απενεργοποιήστε τη ηχανή
■ Περαιτέρω βοήθεια
■ Χρησιοποιήστε αέσω τα αναγνωρισένα έσα πρώτων βοηθειών
Σε περίπτωση έκτακτη ανάγκη:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Σε περίπτωση κάποιου γεγονότο έκτακτη ανάγκη, η θέσετε εκ νέου τη ηχανή
σε λειτουργία, πριν αυτή ελεγχθεί από την εταιρία Wetrok ή από κάποιον
εξουσιοδοτηένο συνεργάτη τη εταιρία Wetrok.
Hitan slučaj
■ Isključite stroj
■ Alarmirajte druge službe pomoći
■ Odmah pružite odgovarajuće mjere prve pomoći
UPOZORENJE
Nakon nezgoda stroj ne pokrećite prije nego što tvrtka Wetrok ili ovlašteni
partner tvrtke Wetrok ne obavi provjeru.
U hitnom slučaju:
Jamstvene odredbe
■ Štete koje su uzrokovane prirodnim trošenjem/habanjem, preopterećenjem ili neisprav-
nim rukovanjem također nisu obuhvaćene jamstvom.
■ Jamstvene odredbe sadržane su u Općim uvjetima isporuke ugovornog partnera.
■ U slučaju oštećenja koja nastanu zbog nepoštivanja ovog priručnika za uporabu i
neispravnog rukovanja ili zlouporabe prestaje valjanost jamstva. Odričemo se svake
odgovornosti za posljedične štete koje iz toga proiziđu.
Prevederi privind garanţia
■ Daunele, ce se datorează uzurii, suprasolicitării sau folosirii necorespunzătoare se vor
exclude şi acestea din garanţie.
■ Prevederile privind garanţia sunt prevăzute în Condiţiile Generale de Livrare ale
Titularului de Contract.
■ În cazul defecţiunilor datorate nerespectării acestui Manual de Utilizare, a folosirii
neadecvate sau în alt mod decât destinaţia aparatului garanţia nu este valabilă. Pentru
daunele rezultate din acestea toate revendicările de garanţie vor fi respinse.
Κανονισοί εγγύηση
■ Οι ρυθίσει εγγύηση επεριέχονται στου γενικού όρου παράδοση του εταίρου.
■ Ζηιέ που οφείλονται σε φυσική φθορά, υπερφόρτιση ή ακατάλληλο χειρισό, αποκλείονται
επίση από την εγγύηση.
■ Για ζηιέ που προκλήθηκαν από παράβλεψη των οδηγιών χειρισού και από ακατάλληλο χειρισό
ή από χρήση που δε συφωνεί ε τον προορισό, η εγγύηση εκπίπτει. Για επακόλουθε ζηιέ που
προκύπτουν ω αποτέλεσα των παραπάνω απορρίπτονται οποιεσδήποτε αξιώσει ευθύνη.