16
Pirms ekspluatācijas uzsākšanas / uzsākot ekspluatāciju pirmoreiz
■ Piegādi un instrukciju par drošību, iekārtas lietošanu un apkopi, kā arī ekspluatācijas uz-
sākšanu pirmoreiz parasti veic autorizēts speciālists. Citos gadījumos par iekārtas opera-
toru instruēšanu ir atbildīgs lietotājs.
■ Rotaslietas, piemēram, gredzeni un ķēdītes, jānoņem.
Prieš paruošiant naudojimui / Pirmasis paruošimas naudojimui
■ Paprastai pristato, instruktuoja apie saugos taisykles, naudojimą ir techninę priežiūrą bei
pirmą kartą pradeda eksploatuoti „Wetrok“ įgaliotas specialistas. Jei taip nėra, už operato-
rių instruktavimą atsako eksploatuotojas.
■ Dirbdami nusiimkite papuošalus, pavyzdžiui, žiedus ir grandinėles.
Pred uvedením do prevádzky/Prvé uvedenie do prevádzky
■ Dodávku, poučenie o bezpečnostných predpisoch, manipulácii a údržbe, ako aj prvé uvedenie
do prevádzky vykonáva v normálnom prípade odborník autorizovaný spoločnosťou . Ak tomu
tak v tomto prípade nie je, zodpovedá za inštruktáž obsluhy prevádzkovateľ.
■ Odložte ozdoby, ako napr. prstene a retiazky.
Før igangkjøring / første gangs igangkjøring
■ Smykker, feks. ringer og kjeder, må tas av.
■ Levering, instruksjon om sikkerhetsforskrifter, håndtering og vedlikehold samt første gangs
igangkjøring, utføres normalt av en fagmann autorisert av Wetrok. Dersom dette ikke er tilfel-
let, er operatøren ansvarlig for instruksjon av personene som betjener maskinen.
SIKKERHET / BEZPEČNOSŤ / SIKKERHET / SAUGA
■ Bruk hansker
■ Noste ochranné rukavice
■ Noste ochranné okuliare
■ Noste pevnú obuv.
■ Izmantojiet cimdus
■ Lietojiet aizsargbrilles
■ Valkājiet cietus apavus
■ Mūvėkite pirštines
■ Užsidėkite apsauginius akinius
■ Avėkite tvirtus batus
■ Bruk vernebrille
■ Bruk solide sko
Nabíjanie
Uzlāde
Įkrovimas
Plugg inn støpselet
Zapojte sieťovú zástrčku Zasuňte nabíjačku
Ievietojiet kontaktdakšu Pievienojiet lādētāju tīkla rozetei
Įkišite kištuką Prijunkite įkvoriklį
Sett inn ladeapparatet
Lade
MERKNAD / UPOZORNENIE / NORĀDE / NUORODA
■ Pred prvým uvedením do prevádzky batériu kompletne nabite.
■ Stav nabitia batérie je plný, keď displej pri zasunutom nabíjacom kábli stmavne.
To môže trvať až 8hodín. Nabíjací kábel by sa mal vytiahnuť, až keď je batéria plne
nabitá.
■ Pirms sākotnējās ekspluatācijas pilnībā uzlādējiet bateriju.
■ Akumulators ir pilnībā uzlādējies, kad pie iesprausta uzlādes kabeļa displejs paliek
tumšs. Tas var aizņemt līdz 8 stundām. Atvienojiet uzlādes kabeli tikai, kad akumu-
lators ir pilnībā uzlādējies.
■ Prieš pirmąjį naudojimą pilnai įkraukite bateriją.
■ Akumuliatorius yra visiškai įkrautas, kai prijungus įkrovimo laidą ekranas užtemsta.
Krovimas gali trukti iki 8 valandų. Įkrovimo laidą reikėtų atjungti tik tuomet, kai aku-
muliatorius yra visiškai įkrautas.
■ Lad batteriet fullt opp før første bruk.
■ Ladetilstanden til batteriet er fullt, når displayet blir mørkt ved innkoblet ladeka-
bel. Dette kan ta opp til 8 timer. Ladekabelen skal først trekkes ut når batteriet er
fulladet.
SIKKERHET / BEZPEČNOSŤ / DROŠĪBA / SAUGA
■ Miestnosť počas nabíjania dobre vetrajte. Pravidelne kontrolujte stav nabitia.
■ Uzlādes laikā nodrošiniet telpā labu ventilāciju. Regulāri pārbaudiet uzlādes līmeni.
■ Kraudami vėdinkite patalpą. Reguliariai tikrinkite įkrovimo būklę.
■ Under oppladning må rommet luftes godt. Ladetilstanden skal overvåkes regelmessig.