31
DE
FR
IT
EN
Störung
Dysfonctionnement
Guasto
Fault
Ursache
Origine
Causa
Cause
Behebung
Solution
Rimedio
Solution
Keine oder ungenügende
Saugleistung
Puissance d’aspiration man-
quante ou insuffisante
Nessuna potenza di aspirazione
o potenza scarsa
No suction or suction inad-
equate
Verschlussdeckel am Ablassschlauch nicht geschlossen
Le couvercle du tuyau de refoulement n’est pas fermé
Il coperchio di chiusura sul tubo di scarico non è chiuso
The closure lid is not closed at the output hose
Deckel schliessen
Fermer le couvercle
Chiudere il coperchio
Close the lid
Ansaugdeckel blockiert Ansaugung
Le couvercle d’aspiration bloque l’aspiration
La protezione aspirazione blocca l’aspirazione
Intake cover is blocking the intake
Fehlender Ansaugfilter aufsetzen
Poser le filtre d’aspiration manquant
Inserire il tubo di scarico mandante
Put on the missing intake filter
Tankdeckel nicht geschlossen oder Dichtung defekt
Couvercle du réservoir non fermé ou joint défectueux
Il coperchio del serbatoio non è chiuso o la guarnizione di tenuta è difettosa
Tank lid not closed or seal defective
Tankdeckel richtig schliessen bzw. Dichtung ersetzen
Fermer correctement le couvercle du réservoir ou remplacer le joint
Chiudere il coperchio del serbatoio e/o sostituire la guarnizione di tenuta
Close tank lid correctly or replace seal
Striemenbildung
Formation de traces
Formazione di striature
Streak formation
Sauglippen verschmutzt bzw. abgenutzt
Lèvres d’aspiration salies ou usées
I labbri di aspirazione sono sporchi o consumati
Suction lips contaminated or worn
Sauglippen reinigen bzw. ersetzen/wenden
Nettoyer ou remplacer/tourner les lèvres d’aspiration
Pulire o sostituire/girare i labbri di aspirazione
Clean or replace suction lips
Saugdüse sitzt nicht korrekt
La buse d’aspiration est mal fixée
L’ugello di aspirazione non è montato correttamente
Suction nozzle fixed incorrectly
Saugdüse richtig befestigen
Fixer correctement la buse d’aspiration
Fissare correttamente l’ugello di aspirazione
Remount suction nozzle again correctly
Saugdüsenräder blockieren bzw. sind abgenützt
Bloquer les roues de la buse d’aspiration ou bien les roues sont usées
Le ruote dell’ugello di aspirazione sono bloccate o usurate
Suction nozzle wheels are blocked or worn
Blockierende Verschmutzung beseitigen bzw. neue Räder montieren
Enlever les saletés qui bloquent les roues ou monter de nouvelles roues
Togliere lo sporco che le blocca o montare ruote nuove
Remove the dirt blocking them or put on new wheels
Troubleshooting
Risoluzione dei problemi
Résolution des problèmes
Problembehebung