EasyManuals Logo

Yamaha WR450F(T) User Manual

Yamaha WR450F(T)
758 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #171 background imageLoading...
Page #171 background image
2 - 28
SPEC
1
Gaszug
2
Kabelbinder
3
Bremsschlauch
4
Warmstartzug
5
Kupplungszug
6
Schlauchführung
7
Kupplungsschalter-Kabel
8
Kabel des Motorstoppschalters
ENGINE STOP
9
Tachowelle
0
ndschalter-Kabel
A
Tageskilometerzähler
B
ndschalter
C
Starterschalter-Kabel
È
Das Starter-Kabel mit Kunststoffbin-
dern am Lenker befestigen.
É
Die Motorstoppschalter- und Kupp-
lungsschalter-Kabel mit Kunststoffbin-
dern am Lenker befestigen.
Ê
Den Bremsschlauch durch die
Schlauchführungen leiten.
Ë
Das Starterschalter-Kabel über das
ndschalter-Kabel führen.
Ì
Den Warmstartzug zwischen der obe-
ren Gabelbrücke und der Steckverbin-
der-Halterung führen.
Í
Die Gas- und Kupplungszüge zwi-
schen der oberen Gabelbrücke und
dem Tageskilometerzähler führen.
1 ble des gaz
2 Collier à pince
3 Durit de frein
4 ble de démarrage à chaud
5 ble dembrayage
6 Guide de durit
7 Fil du contacteur dembrayage
8 Fil du bouton ENGINE STOP
9 ble du compteur journalier
0 Fil du contacteur à clé
A Compteur journalier
B Contacteur à clé
C Fil du contacteur du démarreur
È Fixer le fil du contacteur de démarrage au
guidon à laide des bandes en plastique.
É Fixer le fil du bouton ENGINE STOP
et le fil du contacteur dembrayage au
guidon à laide de bandes en plastique.
Ê Acheminer la durit de frein dans les gui-
des de durit.
Ë Acheminer le fil du contacteur du démar-
reur à lavant du fil du contacteur à clé.
Ì Acheminer le câble de démarrage à chaud
entre la couronne du guidon et le support
de fiche rapide.
Í Acheminer les câbles des gaz et le câble
d’embrayage entre la couronne du guidon
et le compteur journalier.
1 Cable del acelerador
2 Brida
3 Tubo de freno
4 Cable de arranque en caliente
5 Cable de embrague
6 Guía de tubo
7 Cable del interruptor del embrague
8 Cable del botón ENGINE STOP (paro
del motor)
9 Cable del cuentakilómetros parcial
0 Cable del interruptor principal
A Cuentakilómetros parcial
B Interruptor principal
C Cable del interruptor de arranque
È Sujete el cable del interruptor de arranque
al manillar con las bandas de plástico.
É Sujete el cable del botón ENGINE
STOP y el cable del interruptor del
embrague al manillar con las bandas de
plástico.
Ê Pase el tubo de freno por las guías.
Ë Pase el cable del interruptor de arranque
por delante del cable del interruptor prin-
cipal.
Ì Pase el cable de arranque en caliente entre
la corona del manillar y el soporte del
acoplador.
Í Pase los cables del acelerador y el cable
de embrague entre la corona del manillar
y el cuentakilómetros parcial.
DIAGRAMME DACHEMINEMENT DES CABLES
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME
DIAGRAMA DE CABLEADO

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Yamaha WR450F(T) and is the answer not in the manual?

Yamaha WR450F(T) Specifications

General IconGeneral
BrandYamaha
ModelWR450F(T)
CategoryMotorcycle
LanguageEnglish

Related product manuals