EasyManuals Logo

3M PELTOR WS ALERT XPI Series User Manual

3M PELTOR WS  ALERT XPI Series
214 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #143 background imageLoading...
Page #143 background image
135
PL
f. Ochronniki słuchu, a w szczególności poduszki tłumiące,
ulegają zużyciu i należy je regularnie sprawdzać pod kątem
pęknięć, dźwiękoszczelności itp. Przy regularnym stosowaniu
ochronnika należy wymieniać poduszki uszczelniające co
najmniej dwa razy w roku w celu zachowania odpowiedniego
poziomu tłumienia, higieny i komfortu.
g. W przypadku niezastosowania się do powyższych
zaleceń, ochrona zapewniana przez ochronnik słuchu będzie
poważnie osłabiona.
UWAGA




a. Używać wyłącznie ładowarki USB 3M™ PELTOR™ FR09
oraz adaptera ściennego USB 3M™ PELTOR™ FR08 z
akumulatorami 3M™ PELTOR™ LR6NM.
b. Ładowanie akumulatora nie może przebiegać w
temperaturze otoczenia wyższej niż +45°C.
UWAGA
W przypadku zastosowania baterii niewłaściwego typu,
bateria może eksplodować.
Należy zawsze korzystać z części zamiennych marki 3M
dedykowanych do danego produktu. Korzystanie z
nieautoryzowanych części zamiennych może osłabić
właściwości ochronne produktu.
UWAGA!
Niniejszy ochronnik słuchu, o ile jest eksploatowany zgodnie
z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi, pomaga
minimalizować ryzyko związane z narażeniem na hałas
ciągły (np. hałas przemysłowy, hałas generowany przez
pojazdy kołowe i samoloty), a także głośne dźwięki
charakterystyczne dla hałasu impulsowego (np. strzały z
broni palnej). Trudno przewidzieć wymagane i/lub aktualne
środki ochrony słuchu podczas ekspozycji na hałas
impulsowy. Na prawidłowe działanie urządzenia ma wpływ
odpowiedni dobór, dopasowanie i eksploatacja środków
ochrony słuchu, odpowiednia konserwacja sprzętu oraz inne
czynniki. Aby dowiedzieć się więcej na temat ochrony
słuchu w przypadku ekspozycji na hałas impulsowy,
odwiedź stronę internetową www.3M.com.
Ochronnik słuchu jest wyposażony w funkcję
dostosowywania głośności do poziomu natężenia dźwięków
otoczenia. Przed użyciem użytkownik powinien zapoznać
się ze sposobem obsługi urządzenia. W razie stwierdzenia
zakłóceń lub niesprawności, użytkownik powinien
skorzystać z zaleceń producenta odnośnie konserwacji i
wymiany baterii.
Ten ochronnik słuchu jest wyposażony w bezpieczne
wejście audio. Przed użyciem użytkownik powinien
zapoznać się ze sposobem obsługi urządzenia. W
przypadku stwierdzenia zakłóceń lub awarii, użytkownik
powinien skorzystać z zaleceń producenta.
Ten ochronnik słuchu posiada elektryczne wejście audio.
Przed użyciem użytkownik powinien zapoznać się ze
sposobem obsługi urządzenia. W przypadku stwierdzenia
zakłóceń lub awarii, użytkownik powinien skorzystać z
zaleceń producenta.
Opisywany ochronnik słuchu ogranicza poziom głośności
sygnału dźwiękowego o charakterze muzyczno-
rozrywkowym do efektywnej dla ucha wartości 82 dB(A).
Zakres temperatury pracy: –20°C do +55°C
Zakres temperatury przechowywania: –20°C do +55°C
ATESTY
Firma 3M Svenska AB niniejszym oświadcza, że sprzęt do
komunikacji Bluetooth
®
spełnia wymogi dyrektywy 2014/53/UE
oraz wymogi innych stosownych dyrektyw niezbędnych do
spełnienia kryteriów oznakowania CE. Firma 3M Svenska AB
niniejszym oświadcza, że zestaw sprzętu ochrony osobistej
jest zgodny z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i
Rady (UE) 2016/425 oraz dyrektywą 89/686/EWG.
Obowiązujące ustawodawstwo zostało określone w Deklaracji
zgodności dostępnej pod adresem www.3M.com/peltor/doc.
Deklaracja zgodności zawiera również informacje dotyczące
innych akcesoriów zatwierdzonych do użytku ze sprzętem. W
celu identykacji Deklaracji zgodności należy znaleźć numer
partii. Numer partii Twojego ochronnika słuchu znajduje się w
dolnej części jednego z nauszników. Widać to na poniższym
przykładzie.
Niniejszy sprzęt ochrony osobistej jest poddawany corocznej
kontroli przez SGS Fimko Ltd., Takomotie 8, FI-00380
Helsinki, Finlandia, jednostka notykowana nr 0598 oraz
jest objęty homologacją typu wydawaną przez PZT GmbH,
jednostka notykowana nr 1974, Bismarckstrasse 264 B,
26389, Wilhelmshaven, Niemcy. Produkt został zbadany i
zatwierdzony do użytku zgodnie z normami: EN 352-1:2002
/ EN 352-3:2002, EN 352-4:2001/A1:2005, EN 352-6:2002,
EN 352-8:2008 lub EN 352-1:2020, EN 352-3:2020, EN 352-
4:2020, EN 352-6:2020, EN 352-8:2020. Odpowiednią wersję
można znaleźć w Deklaracji zgodności.
Kopię Deklaracji zgodności oraz dodatkowe informacje,
wymagane zgodnie z dyrektywami, można również uzyskać
w oddziałach rmy 3M w kraju dokonania zakupu. Dane do
kontaktu znajdują się na ostatnich stronach niniejszej instrukcji.
Niniejszy produkt zawiera części elektryczne i
elektroniczne, w związku z tym nie należy usuwać go wraz z
innymi odpadami bytowymi. Prosimy postępować zgodnie z
lokalnymi przepisami prawa odnośnie usuwania i utylizacji
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

LABORATORYJNYCH
Objaśnienie do tabeli parametrów tłumienia:
EN 352-1/EN 352-3/EN 352-4
Firma 3M zaleca przeprowadzenie indywidualnej próby
dopasowania ochronnika słuchu. Badania dowodzą, że
** 3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XPI Headset

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the 3M PELTOR WS ALERT XPI Series and is the answer not in the manual?

3M PELTOR WS ALERT XPI Series Specifications

General IconGeneral
BluetoothYes
MicrophoneYes
Bluetooth RangeUp to 10 meters
ColorBlack
Product TypeHeadset
Standards MetANSI S3.19
CompatibilityBluetooth enabled devices
Battery TypeRechargeable lithium-ion
Attenuation RatingL: 16 dB

Related product manuals