EasyManuals Logo

3M PELTOR WS ALERT XPI Series User Manual

3M PELTOR WS  ALERT XPI Series
214 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #193 background imageLoading...
Page #193 background image
185
A:6 Hladina kritérií
H = Hladina kritérií pre zvuk vysokej frekvencie
M = Hladina kritérií pre zvuk strednej frekvencie
L = Hladina kritérií pre zvuk nízkej frekvencie
Kompatibilné priemyselné bezpečnostné helmy EN 352-3
Tieto chrániče sluchu je možné upevniť a používať iba s typmi
priemyselných bezpečnostných heliem uvedenými v tabuľke
B. Tieto chrániče sluchu boli testované v kombinácii s
nasledovnými priemyselnými bezpečnostnými helmami a pri
pripevnení na iné druhy heliem môžu byť úrovne ochrany
odlišné.
Vysvetlenie tabuľky o prvku na upevnenie k priemyselnej
bezpečnostnej helme:
B:1 Výrobca helmy
B:2 Model helmy
B:3 Prvok na upevnenie
B:4 Veľkosť hlavy: S = Malá, M = Stredná, L = Veľká
Hlavový pás

D:1 Hlavový pás (PVC, PA)
D:2 Drôt hlavového pásu (ušľachtilá oceľ)
D:3 Dvojbodové upevňovacie prvky (POM)
D:4 Vankúšik HY82 (PVC fólia a PUR pena)
D:4 Vankúšik HY80 (PUR fólia, PUR pena a silikónový gél)
D:5 Penová vložka (PUR pena)
D:6 Slúchadlo (ABS)
D:7 Mikrofón na fungovanie v závislosti od výšky zvuku na
počúvanie okolitého zvuku (PUR pena)
D:8 Hlasový mikrofón (ABS, PA)
D:9 Anténa (PE, ABS, TPE)
D:10 Tienidlo proti vetru (pena)
D:11 Konektor nabíjačky (ušľachtilá oceľ)
Prvok na upevnenie k helme/helma

výrobku)
D:12 Podporné rameno slúchadla (ušľachtilá oceľ)

Hlavový pás
E:1 Vysuňte slúchadlá a hornú časť slúchadla nakloňte von,
pretože kábel musí byť na vonkajšej strany hlavového pásu.
E:2 Nastavte výšku slúchadiel tak, že ich posuniete nahor
alebo nadol a zároveň budete držať pás na mieste.
E:3 Hlavový pás by mal byť umiestnený navrchu hlavy, ako je
vyobrazené, a mal by byť oporou pre hmotnosť slúchadlovej
súpravy.

E:4 Prvok na upevnenie k helme vložte do príslušného
konektora helmy a zasuňte ho na príslušné miesto (E:5).
E:6 Režim vetrania: Ak chcete prepnúť zariadenie
z pracovného režimu do režimu vetrania, vytiahnite slúchadlá
von, kým nezačujete kliknutie (E:7).
E:8 Neumiestňujte slúchadlá oproti helme, aby sa
nezabraňovalo vetraniu.
PREVÁDZKOVÉ POKYNY
 (obr. 1)
1. Prstami odpojte západku na ľavom slúchadle.
2. Otvorte slúchadlo.
3. Vložte alebo vymeňte batérie. Zaistite, aby sa ich polarita
zhodovala so značkami.
4. Zatvorte slúchadlo a zacvaknite západku. Ak prechádzate
z nabíjateľných batérií na nenabíjateľné, zmeňte typ batérií.
Dlhým (2 s) stlačením tlačidla ponuky [M] otvorte
konguračnú ponuku, pozri „Kongurácia slúchadlovej
súpravy“.
UPOZORNENIE Používajte výlučne nabíjačku USB
3M™ PELTOR™ FR09 EU a stenový adaptér USB
3M™ PELTOR™ FR08 s nabíjateľnými batériami
3M™ PELTOR™ LR6NM.
UPOZORNENIE Batéria sa nesmie nabíjať, ak okolitá
teplota prekračuje 45 °C.
POZNÁMKA:
- Nenabíjajte alkalické batérie, inak môže dôjsť k poškodeniu
slúchadlovej súpravy.
- Používajte výlučne nenabíjateľné batérie AA alebo
nabíjateľné Ni-MH batérie.
- Nekombinujte staré a nové batérie. Nekombinujte alkalické,
štandardné alebo nabíjateľné batérie. Pri likvidácii batérií sa
riaďte miestnymi predpismi na likvidáciu pevného odpadu.

Približný čas používania s novými alkalickými batériami AA a
plne nabitými nabíjateľnými batériami LR6NM (2 100 mAh):
- Rádio FM a funkcia fungovania v závislosti od výšky zvuku:
približne 58 hodín
- Prenos zvuku rozhraním Bluetooth
®
a funkcia fungovania v
závislosti od výšky zvuku: približne 78 hodín
POZNÁMKA:
Prevádzkový čas sa môže líšiť v závislosti od prostredia,
teploty a veku/stavu batérií.
ZAPNUTIE/VYPNUTIE (obr. 2)
Dlhým (2 s) stlačením tlačidla zapnutia [ ] zapnite alebo
vypnite slúchadlovú súpravu.
Zaznie hlasová správa „Power on“ (Zapnuté) alebo „Power
off“ (Vypnuté).
Slúchadlová súprava pri prvom zapnutí automaticky aktivuje
párovací režim.
POZNÁMKA: Ak sa 4 hodiny nestlačilo žiadne tlačidlo,
slúchadlová súprava sa automaticky vypne. Zaznie hlasová
správa „Automatic power off“ (Automatické vypnutie).
SK
** 3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XPI Headset

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the 3M PELTOR WS ALERT XPI Series and is the answer not in the manual?

3M PELTOR WS ALERT XPI Series Specifications

General IconGeneral
BluetoothYes
MicrophoneYes
Bluetooth RangeUp to 10 meters
ColorBlack
Product TypeHeadset
Standards MetANSI S3.19
CompatibilityBluetooth enabled devices
Battery TypeRechargeable lithium-ion
Attenuation RatingL: 16 dB

Related product manuals