13
BG
приключи „Pairing complete“ (Сдвояването приключи) и
„Connected“ (Свързан). Натиснете за кратко (1 сек.)
бутона [–], за да спрете сдвояването. Гласово съобщение
потвърждава „Pairing off“ (Сдвояването е изключено).
Bass boost (Усилване на басовия звук) усилва басовите
звуци в поточната стереомузика. Натиснете за кратко
(1 сек.) бутона [
+
] или [–], за да разрешите/забраните
усилване на басовия звук.
Натиснете за кратко (1 сек.) бутона [–], за да увеличите
лявата страна и да намалите дясната. Натиснете за
кратко (1 сек.) бутона [
+
], за да увеличите дясната страна
и да намалите лявата. Гласово съобщение ще Ви
уведоми, когато балансът на съраунд звука е центриран
– „Center“ (Център).
Surround equalizer (Еквалайзер за съраунд звука) променя
характеристиките на честотата на околния звук.
Натиснете за кратко (1 сек.) бутона [–] или [
+
], за да
промените нивата на еквалайзера на съраунд звука „Low
– Normal – High – Extra high“ (Ниско – нормално – високо
– много високо).
Страничният звук е звукова обратна връзка към
потребителя на слушалките по време на разговор.
Натиснете за кратко (1 сек.) бутона [–] или [
+
], за да
промените силата на страничния звук „Off – Low – Normal
– High“ (Изкл. – ниско – нормално – високо).
Натиснете за кратко (1 сек.) бутона [–] или [
+
], за да
промените типа батерия на акумулаторна или алкална.
(фиг. 12)
Натиснете за кратко (1 сек.) бутона [–] или [
+
], след което
натиснете продължително (2 сек.)бутона на менюто [M].
Гласово съобщение ще Ви напътства.
Проверете дали батериите са нови, или напълно
заредени.
Радиоприемането зависи от топографията и средата, в
която се намирате. Ако приемането е слабо, опитайте се
да се преместите в друга зона.
®
1. Проверете дали батериите са нови, или напълно
заредени.
2. Премахнете всички Bluetooth
®
устройства,
синхронизирани към Вашия телефон.
3. Рестартирайте телефона (включете/изключете
телефона си).
4. Извършете нулиране до фабричните настройки на
слушалките.
5. Сдвоете слушалките към телефона.
6. Ако проблемът остава, опитайте да сдвоите друг
телефон, за да проверите дали помага.
Bluetooth
®
е радиотехнология, което означава, че е
чувствителна към предмети между слушалките и
устройството, към което са свързани. Трябва да имате
разстояние до 10 метра между слушалките и свързаното
устройство при директна видимост (т.е. без стени и т.н.).
Дори разположението на телефона върху тялото може да
бъде от значение.
Използвайте кърпа, навлажнена със сапун и топла вода,
за почистване на външните корпуси, лентата за глава и
възглавничките.
Ако слуховият протектор се намокри от дъжд или
изпотяване, обърнете заглушителите навън, извадете
възглавничките и уплътнителите от пяна и ги оставете да
изсъхнат за 24 ч, преди да сглобите отново.
Възглавничките и уплътнителите от пяна може да влошат
качеството си при употреба и трябва да се проверяват
редовно за напуквания или други повреди. При честа
употреба 3М препоръчва смяна на възглавничките и
уплътнителите от пяна поне два пъти годишно, за да се
поддържат постоянното заглушаване, хигиената и
комфорта. Ако има повредена възглавничка, тя трябва да
се замени. Вижте раздела за резервни части по-долу.
F:1 За да махнете възглавничката, плъзнете пръстите си
под вътрешния й край и я издърпайте здраво навън.
F:2 Извадете съществуващия(ите) уплътнител(и) и
поставете нов(и) уплътнител(и) от пяна.
F:3 Поставете едната страна на възглавничката в канала
на чашката и натиснете другата страна, докато
възглавничката щракне на място.
• Отстранете батериите преди съхранение на продукта.
• Не съхранявайте слуховия протектор при температури
над 55°C (например на табло, перваз или рамка на
прозорец) или под –20°C.
• Не използвайте слуховия протектор при температури
над 55°C или под –20°C.
** 3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XPI Headset