EasyManuals Logo

3M PELTOR WS ALERT XPI Series User Manual

3M PELTOR WS  ALERT XPI Series
214 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #51 background imageLoading...
Page #51 background image
43
3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XP Headset
MRX21A2WS6, MRX21A2WS6-ACK
MRX21P3E2WS6, MRX21P3E2WS6-ACK
3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XPI Headset
MRX21A3WS6, MRX21A3WS6-ACK
MRX21P3E3WS6, MRX21P3E3WS6-ACK
INTRODUCCIÓN
¡Felicidades y gracias por elegir soluciones de comunicación
3M™ PELTOR™! ¡Bienvenido a la siguiente generación de
comunicación protectora!
USO PREVISTO
Estas orejeras 3M™ PELTOR™ tienen por objeto
proporcionar a los trabajadores protección contra niveles de
ruido dañinos y sonidos fuertes, al mismo tiempo que
permiten al usuario comunicarse con tecnología Bluetooth
®
integrada, escuchar el entorno mediante micrófonos
ambientales y escuchar radio. Todos los usuarios deben leer
y comprender las instrucciones de empleo proporcionadas
y estar familiarizados con el uso de este aparato.
¡IMPORTANTE!
Antes de usar el aparato, el usuario debe leer, comprender
y observar toda la información de seguridad de estas
instrucciones. Conservar estas instrucciones para referencia
futura. Para más información y consultas, contacte con el
servicio técnico de 3M (los datos de contacto están en la
última página).
!
¡ADVERTENCIA!
Este protector auditivo ayuda a reducir la exposición a ruido
peligroso y otros sonidos fuertes. Si los protectores
auditivos se usan incorrectamente o si no se usan
siempre que se está expuesto a ruido peligroso, existe
 Para el
uso correcto, consultar con el supervisor, el manual de
instrucciones, o llamar al servicio técnico de 3M. Si el oído
parece atenuado o si se oye un pitido o zumbido durante o
después de la exposición al ruido (incluso disparos), o si por
cualquier otro motivo se sospecha la existencia de un
problema auditivo, abandonar inmediatamente el lugar
ruidoso y consultar a un médico y/o al supervisor.
EN 352 Declaraciones de seguridad:
La salida del circuito dependiente de nivel de este protector
auditivo puede exceder el nivel sonoro externo.
La colocación de cubiertas higiénicas sobre los aros de
sellado puede afectar al rendimiento acústico de la orejera.
El rendimiento puede empeorar al descargarse las pilas.
Algunas sustancias químicas pueden afectar negativamente
a este producto. Para más información al respecto,
consultar con el fabricante.
Las orejeras montadas en casco de seguridad son de
tamaño grande. Las orejeras que cumplen con la norma
EN 352-3 son de tamaño mediano o pequeño o grande. Las
orejeras de tamaño mediano se adaptan a la mayoría de
usuarios. Las orejeras de tamaño pequeño o grande están
diseñadas para usuarios para los que no es adecuada la
orejera de tamaño mediano.
La salida del circuito de audio eléctrico de este protector
auditivo puede exceder el nivel límite de exposición.
La inobservancia de estas instrucciones comporta
riesgo de daños personales y peligro de muerte:
a. La escucha de música u otra comunicación por radio
puede reducir la percepción de la situación y la capacidad
de escuchar señales de advertencia. Permanecer alerta y
regular el volumen de audio al nivel más bajo aceptable.
El uso de la función de entretenimiento puede hacer que
empeore la audibilidad de señales de advertencia en un
lugar de trabajo especíco.
b. Para reducir los riesgos de incendio y explosión, no
usar este producto en atmósferas potencialmente
explosivas.
La inobservancia de estas instrucciones puede reducir
la protección proporcionada por las orejeras y comporta
riesgo de pérdida auditiva:
a. 3M recomienda encarecidamente probar el encaje
personal de los protectores auditivos. Las investigaciones
indican que muchos usuarios pueden obtener una reducción
sonora muy inferior a la indicada por el/los valor/es de
atenuación del envase: ello se debe a variaciones en
encaje, habilidad de colocación y motivación de los
usuarios. Consultar la normativa aplicable para guía sobre el
ajuste de valores nominales de atenuación. Si no hay
normativas aplicables, se recomienda reducir el valor de
reducción de ruido (SNR) para estimar mejor la protección
típica.
b. Comprobar que el protector auditivo se selecciona,
encaja, ajusta y mantiene correctamente. Un encaje
inadecuado de este aparato reducirá su ecacia atenuadora
de ruido. Consultar las instrucciones adjuntas para un
encaje adecuado.
c. Inspeccionar el producto cuidadosamente antes de
cada uso. Si el protector auditivo se daña, elegir un protector
auditivo en perfecto estado o evitar el entorno ruidoso.
d. Cuando es necesario usar equipo de protección
individual adicional (p.ej., gafas protectoras, máscaras
respiratorias, etc.), usar patillas o cintas exibles de perl
bajo para minimizar la interferencia con el aro de sellado de
la orejera. Quitar todos los artículos innecesarios (p.ej.,
cabello, sombrero, joyas, auriculares, cubiertas higiénicas,
etc.) que puedan interferir con el sello del aro de sellado de
la orejera y reducir la protección de la misma.
e. No doblar ni cambiar la forma de la diadema, y asegurar
que haya fuerza suciente para retener la orejera
rmemente colocada.
f. La orejera, y especialmente los aros de sellado, pueden
deteriorarse con el uso y deben revisarse con frecuencia
para ver si tienen grietas y fugas, por ejemplo. Cuando la
ES
** 3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XPI Headset

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the 3M PELTOR WS ALERT XPI Series and is the answer not in the manual?

3M PELTOR WS ALERT XPI Series Specifications

General IconGeneral
BluetoothYes
MicrophoneYes
Bluetooth RangeUp to 10 meters
ColorBlack
Product TypeHeadset
Standards MetANSI S3.19
CompatibilityBluetooth enabled devices
Battery TypeRechargeable lithium-ion
Attenuation RatingL: 16 dB

Related product manuals