146
SABIA QUE: O headset suporta streaming Bluetooth
®
A2DP 1.3
de várias apps, ou do reprodutor de media do telefone.
SABIA QUE: A reprodução áudio vai ser automaticamente
interrompida na respetiva unidade sempre que receber uma
chamada, ou uma mensagem do rádio emissor-recetor. **
Depois de terminar a chamada / mensagem, a reprodução
áudio recomeça automaticamente.
SUGESTÃO: Se o headset estiver com as congurações de
fábrica, a primeira vez que for novamente ligado, vai
automaticamente aceder ao modo de emparelhamento.
Bluetooth
®
4.2
Bluetooth
®
é uma norma de comunicação global que liga
aparelhos uns aos outros a uma certa distância. Como
headset e telefone, altifalante e PC para smartphone,
e muitos mais. Leia mais em www.bluetooth.com
Pers Bluetooth
®
HSP 1.2, HFP 1.6, A2DP 1.3, AVRCP 1.6.
Mais informações em https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
CONFIGURAR O SEU HEADSET (g. 11)
Premir longamente (2 s) no botão Menu [M] para aceder ao
menu de congurações. Uma mensagemde voz conrma
“Menu”. Premir rapidamente (1 s) no botão de menu [M] para
navegar no menu. Cada passo do menu é conrmado por
uma mensagem de voz. Premir rapidamente (1 s) no botão
[
+
] or [–] para ativar/desativar/alterar as diferentes congurações.
O menu de congurações tem as opções seguintes:
1. Bluetooth
®
pairing (Emparelhamento Bluetooth
®
)
(g. 6)
Quando a mensagem de voz indicar “Bluetooth
®
pairing”
(Emparelhamento Bluetooth), premir rapidamente (1 s) o
botão [
+
] para iniciar o emparelhamento. Premir rapidamente
(1 s) no botão [–] para parar o emparelhamento. Uma
mensagem de voz conrma “Bluetooth
®
pairing on”
(Emparelhamento Bluetooth ligado). Procure e selecione
“WS ALERT XP” ou “WS ALERT XPI” no seu aparelho
Bluetooth
®
. Uma mensagem de voz conrma que o
emparelhamento está concluído, “Pairing complete”
(Emparelhamento concluído) e “Connected” (Ligado). Premir
rapidamente (1 s) no botão [–] para parar o emparelhamento.
A mensagem de voz conrma “Pairing off” (Emparelhamento
desligado).
O amplicador de baixos oferece um som baixo mais cheio
em música em streaming estereofónico. Premir rapidamente
(1 s) no botão [
+
] ou [–] para ativar/desativar o amplicador
de baixos.
3. Surround balance (Equilibrador estéreo)
Premir rapidamente (1 s) no botão [–] aumenta no lado
esquerdo e reduz no lado direito. Premir rapidamente (1 s) no
botão [
+
] para aumentar no lado direito e reduzir no lado
esquerdo. A mensagem de voz “Center” (Centro) indica
quando o equilibrador estéreo está centrado.
4. Surround equalizer (Equalizador estéreo)
O equalizador estéreo altera as características da frequência
do som estéreo. Premir rapidamente (1 s) no botão [–] ou [
+
]
para alterar os níveis do equalizador estéreo para “Low
– Normal – High – Extra high” (baixo – normal – alto – extra alto).
5. Sidetone volume (Audibilidade do volume)
A audibilidade é o feedback audível para o utilizador do
headset durante uma conversa. Premir rapidamente (1 s) no
botão [–] ou [
+
] para alterar a audibilidade de volume para
“Off – Low – Normal – High” (desligado – baixo – normal – alto).
6. Battery type (Tipo de bateria)
Premir rapidamente (1 s) no botão [–] ou [
+
] para alterar o
tipo de bateria para recarregável ou alcalina.
fábrica) (g 12)
Premir rapidamente (1 s) no botã [–] ou [
+
] e depois premir
longamente (2 s) no botão do menu [M]. É orientado por uma
mensagem de voz.
SOLUCIONAR FALHAS SIMPLES
Tenho problemas com a receção do rádio FM
Controlar se as baterias são novas, ou se estão totalmente
carregadas.
A receção do rádio depende da topograa ou do ambiente
onde se encontra. Se receção estiver fraca, se possível tente
mudar de lugar.
Tenho um problema com a ligação Bluetooth
®
1. Controlar se as baterias são novas, ou se estão totalmente
carregadas.
2. Remover todos os aparelhos Bluetooth
®
que estejam
sincronizados com o seu telefone.
3. Reiniciar o telefone (desligar/ligar o telefone).
4. Repor as denições de fábrica do headset.
5. Emparelhar o headset com o seu telefone.
6. Se o problema persistir, tente emparelhar com outro
telefone para ver se ajuda.
Bluetooth
®
é uma tecnologia rádio, ou seja, é sensível a
objetos que estejam entre o headset e o aparelho a que está
ligado. Deve poder haver até 10 metros de distância entre o
headset e o aparelho ligado, se houver linha de visão
desimpedida (ou seja, não hajam paredes, etc.). Até mesmo
a localização do telefone no corpo pode ter inuência.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Usar um pano húmido com sabão e água morna para limpar
as conchas exteriores, banda da cabeça e almofadas dos
ouvidos.
NOTA: NÃO mergulhar o protetor auricular em água.
Se o protetor auricular car molhado, pela chuva ou por
transpiração, rodar as proteções dos ouvidos para fora,
removê-las junto com os forros da espuma e deixar secar 24
h antes de voltar a montar. As almofadas e forros da espuma
podem deteriorar-se com o uso e devem por isso ser
examinadas regularmente para ver se têm rachas ou outros
danos. Se usado regularmente, a 3M recomenda que os
forros da espuma e as almofadas dos ouvidos sejam
PT
** 3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XPI Headset