PRECAUCIÓN Asegúrese de que el ujo de aire en las inmediaciones de las partes anterior, laterales y posterior del instrumento no esté
restringido.
CAUTION
Ensure that the airow direction of the power supply unit matches that of the installed fan tray. The power supplies and fan
trays are clearly labeled with either a green arrow with an "E", or an orange arrow with an "I."
VORSICHT Vergewissern Sie sich, dass die Luftstromrichtung des Netzteils der eingebauten Lüftereinheit entspricht. Die Netzteile und
Lüftereinheiten sind eindeutig mit einem grünen Pfeil und dem Buchstaben "E" oder einem orangefarbenen Pfeil mit dem
Buchstaben "I" gekennzeichnet.
MISE EN GARDE Veillez à ce que le sens de circulation de l'air du bloc d'alimentation corresponde à celui du tiroir de ventilation installé. Les
blocs d'alimentation et les tiroirs de ventilation sont étiquetés d'une èche verte avec un "E " ou d'une èche orange avec un "
I ".
PRECAUCIÓN Asegúrese de que la dirección del ujo de aire de la unidad de alimentación se corresponda con la de la bandeja del ventilador
instalada. Los dispositivos de alimentación y las bandejas del ventilador están etiquetadas claramente con una echa verde y
una "E" o con una echa naranja y una "I".
CAUTION
To protect the serial port from damage, keep the cover on the port when not in use.
VORSICHT Um den seriellen Anschluss vor Beschädigungen zu schützen, sollten Sie die Abdeckung am Anschluss belassen, wenn er
nicht verwendet wird.
MISE EN GARDE Mettre le bouchon de protection sur le port série lorsqu'il ne sert pas pour éviter de l'endommager.
PRECAUCIÓN Para evitar que se dañe el puerto serie, mantenga la cubierta colocada sobre el puerto cuando no lo utilice.
CAUTION
Never leave tools inside the chassis.
VORSICHT Lassen Sie keine Werkzeuge im Chassis zurück.
MISE EN GARDE Ne laissez jamais d'outils à l'intérieur du châssis
PRECAUCIÓN No deje nunca herramientas en el interior del chasis.
CAUTION
If you do not install a module or a power supply in a slot, you must keep the slot ller panel in place. If you run the chassis
with an uncovered slot, the system will overheat.
VORSICHT Falls kein Modul oder Netzteil im Steckplatz installiert wird, muss die Steckplatztafel angebracht werden. Wenn ein Steckplatz
nicht abgedeckt wird, läuft das System heiß.
MISE EN GARDE Si vous n’installez pas de module ou de bloc d'alimentation dans un slot, vous devez laisser le panneau du slot en place. Si
vous faites fonctionner le châssis avec un slot découvert, le système surchauera.
PRECAUCIÓN Si no instala un módulo o un fuente de alimentación en la ranura, deberá mantener el panel de ranuras en su lugar. Si pone en
funcionamiento el chasis con una ranura descubierta, el sistema sufrirá sobrecalentamiento.
CAUTION
Use the screws specied in the procedure. Using longer screws can damage the
device.
VORSICHT Verwenden Sie die in der Anleitung aufgeführten Schrauben. Mit längeren Schrauben wird das Gerät möglicherweise
beschädigt.
MISE EN GARDE Utilisez les vis mentionnées dans les instructions. L'utilisation de vis plus longues peut endommager l'appareil.
PRECAUCIÓN Utilice los tornillos especicados en el procedimiento. Si utiliza tornillos de mayor longitud, podría dañar el dispositivo.
Cautions
ExtremeSwitching SLX 9540 Hardware Installation Guide
102 9036360-00 Rev AB