Ein Gefahrenhinweis warnt vor Bedingungen oder Situationen die tödlich sein können oder Sie extrem gefährden können.
Sicherheitsetiketten sind direkt auf den jeweiligen Produkten angebracht um vor diesen Bedingungen und Situationen zu warnen.
Un énoncé de danger indique des conditions ou des situations potentiellement mortelles ou extrêmement dangereuses. Des étiquettes
de sécurité sont posées directement sur le produit et vous avertissent de ces conditions ou situations.
Una advertencia de peligro indica condiciones o situaciones que pueden resultar potencialmente letales o extremadamente peligrosas.
También habrá etiquetas de seguridad pegadas directamente sobre los productos para advertir de estas condiciones o situaciones.
General dangers
DANGER
The procedures in this manual are for qualied service personnel.
GEFAHR Die Vorgehensweisen in diesem Handbuch sind für qualiziertes Servicepersonal bestimmt.
DANGER Les procédures décrites dans ce manuel doivent être eectuées par un personnel de maintenance qualié.
PELIGRO Los procedimientos de este manual deben llevarlos a cabo técnicos cualicados.
DANGER
Batteries used for RTC/NVRAM backup are not located in operator-access areas. There is a risk of explosion if a battery
is replace by an incorrect type. Dispose of used components with batteries according to local ordinance and regulations.
GEFAHR Die für die RTC/NVRAM-Sicherung verwendeten Batterien, benden sich nicht in für den Bediener zugänglichen Bereichen.
Bei Ersetzen der Batterie durch einen falschen Typ besteht Explosionsgefahr. Entsorgen Sie gebrauchte Komponenten mit
Batterien gemäß den lokalen Auagen und Vorschriften.
DANGER Les batteries utilisées pour la sauvegarde de l'horloge et de la mémoire ne sont pas remplaçables par l'opérateur. Il y a risque
d'explosion si la batterie est remplacée par une d'un type incompatible. Jetez/recyclez les batteries conformément aux
normes locales.
PELIGRO Las baterías usadas para respaldo de RTC/NVRAM no se encuentran en areas de acceso del operador. Existe riesgo de
explosión si una batería es remplazada por un tipo incorrecto. Deshágase de los componentes usados con las baterías según
las politicas y regulaciones locales.
DANGER
To avoid high voltage shock, do not open the device while the power is on.
GEFAHR Das eingeschaltete Gerät darf nicht geönet werden, da andernfalls das Risiko eines Stromschlags mit Hochspannung
besteht.
DANGER An d'éviter tout choc électrique, n'ouvrez pas l'appareil lorsqu'il est sous tension.
PELIGRO Para evitar una descarga de alto voltaje, no abra el dispositivo mientras esté encendido.
DANGER
Make sure the rack housing the device is adequately secured to prevent it from becoming unstable or falling over.
GEFAHR Stellen Sie sicher, dass das Gestell für die Unterbringung des Geräts auf angemessene Weise gesichert ist, so dass das
Gestell oder der Schrank nicht wackeln oder umfallen kann.
DANGER Vériez que le bâti abritant le dispositif est bien xé an qu'il ne devienne pas instable ou qu'il ne risque pas de tomber.
PELIGRO Verique que el bastidor que alberga el instrumento está asegurado correctamente para evitar que pueda hacerse inestable o
que caiga.
Danger Notices
ExtremeSwitching SLX 9540 Hardware Installation Guide
9036360-00 Rev AB 105