VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE
TL131-01-31-00
21-08-2017
MITSUBISHI ENGINE
MECC ALTE STATOR
11.11 LAMPADA - LAMP
Le lampade agli ioduri metallici utilizzate nei
proiettori della torre faro permettono una
maggiore illuminazione rispetto alle tradizionali
lampade alogene e concorrono ad un
consumo energetico inferiore oltre a una
durata molto elevata pari a circa 8000 ore .
The metal halide lamps used in the
floodlights of the lighting tower allow to a
greater lighting system regarding the
traditional halogen lamps and concur to an
inferior energetic consumption beyond to one
duration much elevating of near 8000 hours.
La lampada agli ioduri metallici è una lampada
a scarica basata sull'emissione di radiazione
elettromagnetica da parte di un plasma di gas
ionizzato. La ionizzazione del gas è ottenuta
per mezzo di una scarica elettrica (da cui il
nome) attraverso il gas stesso.
The metal halide lamp is a high intensity
discharge lamp based on the emission of
electromagnetic cancellation from part of a
ionizated gas plasma. The ionization of the
gas is obtained for means of a discharge
electrical worker (from which the name)
through the gas.
Le lampade agli ioduri metallici derivano dalle
lampade ai vapori di sodio alta pressione con
l’aggiunta di additivi (tallio, indio, disprosio,
olmio, cesio, tulio) che migliorano la resa dei
colori delle lampade al sodio, e danno loro una
temperatura colore molto elevata
(4000-5600 K). La loro resa cromatica le rende
particolarmente adatte ove vi è la necessità di
avere una luce perfettamente bianca. Per
essere accese necessitano di appositi
accenditori e iniettori che producano impulsi di
tensione di innesco compresi tra 0,75 e 5 kV e
per il raggiungimento del pieno flusso
luminoso, in fase di accensione, sono
necessari alcuni minuti.
The metal halide lamps derive from the high
pressure sodium vapor lamps with the added
of thallium, Indian, dysprosium, holmium,
cesium, thulium, which they improve the yield
of the colors of the sodium lamps, and give
one temperature to their color much elevated
(4000-5600) K. Their chromatic yield renders
them particularly adapted where there is the
necessity of having a light perfectly white. For
being ignited they need of apposite igniters
and injectors that produce impulses of
tension between 0,75 and 5 kV and for the
attainment of the full light flux, in phase of
ignition, they are necessary few minutes.
In caso di spegnimento accidentale è
necessario attendere il raffreddamento
della lampada (circa 15 minuti) prima di
poterla riaccendere, a causa della elevata
tensione di innesco che sarebbe
necessaria per una riaccensione a caldo.
In case of accidental putting out it is
necessary to wait the cooling of the lamp
(about 15 minutes) before a new ignition,
because of the high tension that would be
necessary for a hot ignition.