VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE
TL131-01-31-00
21-08-2017
MITSUBISHI ENGINE
MECC ALTE STATOR
17.4 INGRASSAGGIO DELL’ARGANO – LUBRICATION OF THE WINCH
L’argano viene ingrassato in fase di
fabbricazione da parte del costruttore. Si
consiglia però di oliare periodicamente le
boccole dell’albero di comando e del mozzetto
del tamburo. La corona dentata è da
ingrassare di tanto in tanto. Il filetto della
manovella deve sempre essere ingrassato.
ATTENZIONE!!! Non oliare ed ingrassare il
meccanismo del freno.
The winch has already been lubricated in the
works. It is recommended however that the
drive shaft bearing bushes and the drum hub
be oiled regularly. Grease the toothed wheel
rim regularly. Ensure that the crank gear is
always lubricated.
WARNING!!! Do not oil or grease the
brake mechanism.
17.5 CONTROLLO DELLE FUNI D’ACCIAIO - CHECK OF STEEL CABLES
Occorre verificare periodicamente la loro
condizione e il perfetto trascinamento
all’interno delle pulegge. Verificare
periodicamente l’usura e la corretta posizione
delle pulegge. In caso di sostituzione dei cavi e
delle pulegge verificare che il montaggio
avvenga in modo corretto. Se i cavi d’acciaio
dovessero presentare segni d’usura, non
utilizzare la torre faro e contattare direttamente
la GENERAC MOBILE PRODUCTS S.r.l.
It is periodically necessary to verify their
conditions and their perfect dragging inside
the pulleys It is recommended to periodically
to verify their condition and ensure their
correct position inside the pulleys. It is the
Manufactures recommendation that all cables
and pulleys are replaced as required. If the
steel cable shows unusual signs of wear or
damage, do not use the lighting tower and
contact the GENERAC MOBILE PRODUCTS
S.r.l.