EasyManua.ls Logo

Hofmann finishbalancer sd-10 - Jacking up the Vehicle; Mise Sur Chevalet

Hofmann finishbalancer sd-10
48 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
15
Operation manual finishbalancer sd-10 – 9412 158 Mode d’emploi finishbalancer sd-10 – 9412 158
Jacking up the vehicle
5. Jacking up the vehicle
The car-type support moves on three unsuspended wheels.
The axle adaptor is to be applied to an unsuspended, suffi-
ciently stable component as close as possible to the wheel to be
balanced (depends on vehicle-specific conditions – for ex.
lower centre bearing or the like) (Fig. 6).
The axle adaptor is vertically adjustable so as to reach always
the ideal driving position in that the middle part of the drive
pulley is applied to the tyre shoulder (Fig.9). When the vehicle is
lowered onto the support, the latter will move slightly outwards
owing to compression of the vehicle suspension system. For
that reason the support has to be carefully positioned on firm
and level ground and with its direction of travel parallel to the
wheel axle.
When the vehicle has been lowered, the support has to contact
ground at three points to ensure perfect seat. Make that the car
is accommodated safely without risk of slipping down.
The projecting axle adaptor for the car-type support should ex-
tend in direction of travel of the support already aligned relative
to the wheel, that is within a given range of 45 deg. at both sides
of the central axis of the support (Fig. 9)
If vehicle design does not allow accommodation of the axle
within that range, the pick-up support will have to be readjusted
accordingly.
Note:
In that case movement of the support is somewhat affected.
5.1 Jacking up driven and non-driven wheels
Jack up the vehicle by suitable means and lower onto the
pick-up support, or onto the pick-up supports if driven
wheels are to be balanced.
Fig. 7 Car jacked up – Connection of pick-up support
(non-driven wheels)
1 Transducer lead to pick-up support
2 Car-type support
Fig. 8 Car jacked up – Connection of pick-up supports
(driven wheels)
1 Transducer lead to pick-up support
2 Connection lead from additional opto-electronic unit to
finishbalancer
3 Car-type supports
4 Transducer lead from additional opto-electronic unit to sec-
ond support
5 Additional opto-electronic unit
Fig. 9 Accommodation range of axle adaptor and ideal driv-
ing position on wheel
Mise sur chevalet de mesure
5. Mise sur chevalet de mesure
Le chevalet de mesure est muni de trois roues non suspen-
dues.
Le porte-essieu du chevalet doit être appliqué à un élément non
suspendu et suffisamment stable (par exemple le palier d’appui
inférieur ou de pareil, fonction de la voiture) aussi proche que
possible de la roue (Fig. 6).
Le porte-essieu est à réglage vertical pour atteindre toujours la
position d’entraînement idéal de la poulie par rapport à la roue à
entraîner (partie médiane de la poulie s’applique sur l’épaule-
ment du pneu – Fig.9). Quand la voiture est abaissée sur le che-
valet, celui-ci se déplace un peu vers l’extérieur par suite du dé-
battement de la suspension du véhicule. Pour cette raison, le
chevalet doit être positionné avec soin parallèle à l’essieu et sur
un sol plat.
La voiture abaissée, veiller à ce que le chevalet repose ferme-
ment sur trois points pour garantir une meilleure stabilité et que
la voiture soit bien supportée sans risque de tomber.
Le porte-essieu proéminent devrait s’étendre en direction de
marche du chevalet tourisme, qui est aligné par rapport à la
roue, mais au moins dans le rayon de 45° des deux côtes de
l’axe médian du chevalet (Fig. 9).
Si la structure de la voiture ne permet pas de tel positionnement
du porte-essieu, il faut manœuvrer le chevalet de sorte que le
porte-essieu se trouve en tout cas dans ce rayon.
Note:
Dans ce cas, le mouvement du chevalet sera gêné.
5.1 Mise sur chevalet des roues motrices / non motrices
Soulever la voiture à l’aide d’un moyen approprié et puis
l’abaisser sur le chevalet, ou les chevalets de mesure s’il
s’agit de l’équilibrage de roues motrices.
Fig. 7 Voiture soulevée – Raccordement du chevalet de
mesure (roues non motrices)
1 Câble capteur au chevalet
2 Chevalet de mesure tourisme
Fig. 8 Voiture soulevée – Raccordement des chevalets de
mesure (roues motrices)
1 Câble capteur au chevalet
2 Câble du dispositif opto-électronique additionnel au finish-
balancer
3 Chevalets tourisme
4 Câble du dispositif opto-électronique additionnel au
deuxième chevalet
5 Dispositif opto-électronique additionnel
Fig. 9 Rayon de positionnement du porte-essieu et position
d’entraînement idéale

Related product manuals