37
Operation manual finishbalancer sd-10 – 9412 158 Mode d’emploi finishbalancer sd-10 – 9412 158
Balancing Equilibrage
7.6 Typical difference between vertical and horizontal balancing
Vertical balancing Horizontal balancing
(primarily static unbalance) (primarily dynamic unbalance)
Rotation forward only ccw and cw
Measurement of amount and immediately upon return of drive when decelerating until the amount
location of unbalance pulley depress the respective measure- reading decreases considerably
ment key constantly until about 3
readings have been given.
Position of balance weights at 12.00 o’clock at 3.00 or 9.00 o’clock opposite
to transducer
Application of balance weights up to 30 g at wheel inner or outer one weight as read out on the outside;
side; with decorative alloy rims inner another weight 20 % larger is applied
side is recommended. opposite at the inside.
With 30 g and more the wheel has
first to be balanced on an off-the-vehicle
balancer.
7.6 Différences caractéristiques des équilibrages horizontal et vertical
Equilibrage vertical Equilibrage horizontal
(surtout du balourd statique) (surtout du balourd dynamique)
Entraînement seulement vers l’avant vers l’avant et l’arrière
Mesure de la grandeur et de la dès que la poulie a été reculée, appuyer en décélération jusqu’à ce que
position du balourd constamment sur la touche de mesure la lecture de la grandeur diminue
relative jusqu’à ce que 3 valeurs considérablement
mesurées aient été affichées.
Position des masses à la verticale à 12.00 h à l’horizontale à 3.00 h ou 9.00 h, à
l’opposé du capteur
Mise en place des masses jusqu’à 30 g de l’intérieur ou de à l’extérieur une masse suivant la valeur
d’équilibrage l’extérieur de la roue; sur jantes en alu, indiquée; une deuxième masse
le côté intérieur est recommandé. supérieure de 20% est insérée du côté
intérieur.
Si le balourd dépasse les 30 g, il faut
équilibrer la roue démontée d’abord sur
une équilibreuse stationnaire.