EasyManuals Logo

Marantz SA-14S1 User Manual

Marantz SA-14S1
43 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
IV
CAUTION:
To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug
from the wall socket outlet.
The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit
and must be within easy access by the user.
VORSICHT:
Um dieses Gerät vollständigvonderStromversorgung abzutrennen,ziehen
SiebittedenSteckerausderWandsteckdose.
DerNetzsteckerwirdverwendet,umdieStromversorgungzumGerätvöllig
zuunterbrechen;ermussfürdenBenutzergutundeinfachzuerreichensein.
PRECAUTION:
Pour déconnectercomplètementceproduitducourantsecteur,débranchezla
prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de
l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
ATTENZIONE:
Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete di alimentazione
elettrica, scollegare la spina dalla relativa presa a muro.
Laspinadiretevieneutilizzataperinterromperecompletamentel’alimentazione
all’unità e deve essere facilmente accessibile all’utente.
PRECAUCIÓN:
Paradesconectarcompletamenteesteproductodelaalimentacióneléctrica,
desconecte el enchufe del enchufe de la pared.
Elenchufedelaalimentacióneléctricaseutilizaparainterrumpirporcompleto
elsuministrodealimentacióneléctricaalaunidadydebedeencontrarseenun
lugar al que el usuario tenga fácil acceso.
WAARSCHUWING:
Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de stekker uit
het stopcontact worden getrokken.
De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel volledig
te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk bereikbaar zijn.
FÖRSIKTIHETSMÅTT:
Koppla loss stickproppenfråneluttagetförattheltskiljaproduktenfrånnätet.
Stickproppenanvändsförattheltbrytaströmförsörjningentillapparaten,och
denmåstevaralättillgängligföranvändaren.
ОСТОРОЖНО:
Для того чтобы полностью отключить данный продукт от сети, выньте
штепсельнуювилкукабеляпитанияизрозеткиt.
При установке данного продукта убедитесь в том, что используемая
розетканаходитсявзонедосягаемости.
UWAGA:
W celu całkowitego odłączenia tego urządzenia od zasilania, należy wyjąć
wtyczkęzgniazdaelektrycznego.
Przewód zasilający umożliwia całkowite odłączenie dopływu zasilania do
urządzeniaimusibyćłatwodostępnydlaużytkownika.
A NOTE ABOUT RECYCLING:
Thisproduct’spackagingmaterialsarerecyclableandcanbereused.Pleasedisposeofanymaterialsinaccordancewiththelocal
recyclingregulations.
Whendiscardingtheunit,complywithlocalrulesorregulations.
Batteriesshouldneverbethrownawayorincineratedbutdisposedofinaccordancewiththelocalregulationsconcerningbattery
disposal.
Thisproduct and the suppliedaccessories, excluding the batteries,constitute the applicable productaccording to theWEEE
directive.
HINWEIS ZUM RECYCLING:
DasVerpackungsmaterialdiesesProduktesistzumRecycelngeeignetundkannwiederverwendetwerden.BitteentsorgenSie
alleMaterialienentsprechendderörtlichenRecycling-Vorschriften.
BeachtenSiebeiderEntsorgungdesGerätesdieörtlichenVorschriftenundBestimmungen.
DieBatteriendürfennichtindenHausmüllgeworfenoderverbranntwerden;bitteentsorgenSiedieBatteriengemäßderörtlichen
Vorschriften.
DiesesProduktunddasimLieferumfangenthalteneZubehör(mitAusnahmederBatterien!)entsprechenderWEEE-Direktive.
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:
Lesmatériauxd’emballagedeceproduitsontrecyclablesetpeuventêtreréutilisés.Veuillezdisposerdesmatériauxconformément
auxloissurlerecyclageenvigueur.
Lorsquevousmettezcetappareilaurebut,respectezlesloisouréglementationsenvigueur.
Lespilesnedoiventjamaisêtrejetéesouincinérées,maismisesaurebutconformémentauxloisenvigueursurlamiseaurebut
despiles.
Ceproduitetlesaccessoiresinclus,àl’exceptiondespiles,sontdesproduitsconformesàladirectiveDEEE.
NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:
Imaterialidiimballaggiodiquestoprodottosonoriutilizzabiliericiclabili.Smaltireimaterialiconformementeallenormativelocalisulriciclaggio.
Perlosmaltimentodell’unità,osservarelenormativeoleleggilocaliinvigore.
Nongettarelebatterie,néincenerirle,masmaltirleconformementeallanormativalocalesuiriutichimici.
Questoprodottoegliaccessoriinclusinell’imballaggiosonoapplicabilialladirettivaRAEE,adeccezionedellebatterie.
ACERCA DEL RECICLAJE:
Losmaterialesdeembalajedeesteproductosonreciclablesysepuedenvolverautilizar.Dispongadeestosmaterialessiguiendolosreglamentos
dereciclajedesulocalidad.
Cuandosedeshagadelaunidad,cumplaconlasreglasoreglamentoslocales.
Laspilasnuncadeberántirarseniincinerarse.Deberádisponerdeellassiguiendolosreglamentosdesulocalidadrelacionadosconlosdesperdicios
químicos.
EsteproductojuntoconlosaccesoriosempaquetadoseselproductoaplicablealadirectivaRAEEexceptopilas.
EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING:
Hetinpakmateriaalvanditproductisrecycleerbaarenkanopnieuwgebruiktworden.Erwordtverzochtomzichvanelkafvalmateriaalteontdoen
volgensdeplaatselijkevoorschriften.
Volgvoorhetwegdoenvandespelerdevoorschriftenvoordeverwijderingvanwit-enbruingoedop.
Batterijenmogennooitwordenweggegooidofverbrand,maarmoetenvolgensdeplaatselijkevoorschriftenbetreendechemischafvalworden
verwijderd.
Opditproductendemeegeleverdeaccessoires,m.u.v.debatterijenisderichtlijnvoorafgedankteelektrischeenelektronischeapparaten(WEEE)
vantoepassing.
OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING:
Produktensemballageäråtervinningsbartochkanåteranvändas.Kasseradetenligtlokalaåtervinningsbestämmelser.
Närdukasserarenhetenskadugöradetiöverensstämmelsemedlokalareglerochbestämmelser.
Batterierfårabsolutintekastasisopornaellerbrännas.Kasserademenligtlokalabestämmelserförkemisktavfall.
DennaapparatochdetillbehörsomlevererasmeddenuppfyllergällandeWEEE-direktiv,medundantagavbatterierna.
ПРИМЕЧАНИЕ О ПЕРЕРАБОТКЕ:
Упаковочный материал данного продукта может быть переработан и повторно использован. Пожалуйста, сортируйте материалы в
соответствиисместнымитребованиямипереработки.
Приутилизацииопределенныхблоковсоблюдайтеместныеправилаутилизации.
Невыбрасывайтеинесжигайтебатарейки,соблюдайтеместныеправилаутилизациихимическихотходов.
ДанныйпродуктиаксессуарывупаковкесоответствуютдирективеWEEE,исключаябатарейки.
INFORMACJE DOTYCZĄCE RECYKLINGU:
Opakowanie urządzenia zostało wykonane z materiałów nadających się do wtórnego przetworzenia. Utylizację wszelkich materiałów należy
przeprowadzićzgodniezobowiązującymilokalnymiprzepisamidotyczącymirecyklingu.
Urządzenienależyzutylizowaćzgodniezlokalnymiprzepisami.
Bateriiniewolnowyrzucaćdośmiecilubpalić.Należyjezutylizowaćzgodniezobowiązującymizasadamidotyczącymiutylizacjibaterii.
Niniejszyproduktorazdostarczonewrazznimakcesoria(opróczbaterii)stanowiąwłaściwyprodukt,zgodniezdyrektywąWEEE.
DEUTSCHFRANÇAISITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSSVENSKA
РУССКИЙPOLSKI
ENGLISH

Table of Contents

Other manuals for Marantz SA-14S1

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Marantz SA-14S1 and is the answer not in the manual?

Marantz SA-14S1 Specifications

General IconGeneral
Frequency range2 - 20000 Hz
Audio formats supportedAAC, MP3, WMA
Signal-to-Noise Ratio (SNR)110 dB
Total Harmonic Distortion (THD)0.0015 %
CD-R playbackYes
Playback disc formatsCD audio
Device typePortable CD player
Cassette deckNo
Product colorBlack
Channels quantity2 channels
Playback disc typesCD-R, CD-RW
Power source typeAC
AC adapter input voltage230 V
Power consumption (standby)0.3 W
Power consumption (typical)37 W
Display typeLCD
USB 2.0 ports quantity1
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth419 mm
Width440 mm
Height123 mm
Weight14500 g

Related product manuals