EasyManua.ls Logo

Minolta FLASH METER III - Mesure de Ieclairement de; Utilisation Avec Cordo N de Synchroni Satio N

Minolta FLASH METER III
106 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Measuring
electronic
-flash
light
Messung
von
Elektronenblitzlicht
Mesure de
I'eclairement
d'un
appareil a eclairs
electronique
Medicion
de
la
luz
del flash
electronico
Using
sync
.
cord
(either
of
flash
unit
or
Sync.
Cord
II
)
Mit
Synchronkabel
(entweder
Blitzgeriite.
Synchronkabel
oder
Synchronkabel
ll)
Avec
cordon
de
synchronisation
(soit celui de
I'appareil
a eclairs,
soit
Ie
Sync
.
Cord
II)
Uso del cable de
sincronizacion
(0
del
propio
flash, 0 el cable de
sincronizaci6n
/I)
1.
With
serviceable
batteries
properly
installed
(p.
12),
film
speed set
(P.
15),
and arrangeĀ·
ments
made
for
incident
or
reflected
measĀ·
urement
(P
.
19),
slide the
measuringmode
selector
to
"CORD"
position
and
the
dis-
play-mode
selector
to
FNo."
Funktionstuchtige
Batterien
korrekt
ein-
legen
(S.12),
die
Filmempfindlichkeit
ein-
stell
en
(S. 15)
und
die
Me~methode
("Licht-"
oder
Objektmessung")
wahlen (S.
19)
.
Dann
den
Me~artenwahler
in
Stellung
"CORD"
einrasten
und
den
Anzeigeart-
wahler
auf
"FNo."
stellen.
Des piles en
etat
de
marche
etant
correcte-
ment
mise
en
place
(voir
page
12),
regler la
sensibilite
du
film
(voir
page
15),
et
adapter
I'appareil
pour
measure de la
lumiere
in-
cidente
ou
de la
lumiere
retlechie
(voir
page
19),
faire
glisser
Ie
selecteur de
mode
de
mesure
en
position
"CORD"
et
Ie
selecteur
de
mode
d'affichage
en
"FNo
.
".
Una
vez
debidamente
instaladas las pilas
en
buenas
condiciones
de
servicio
(pag.
12),
puesta
la
sensibilidad de la
pelicula
(pag. 15)
y
efectuados
los
preparativos
para la
medi-
cion
incidente
0 reflejada (pag.
19),
muevase
el selector de la
modalidad
de
medicion
hacia la
posicion
"CORD"
.
2.
Attach
desired s
ync.
cord
;
flash-unit
cords
as
indicated
on p.
39,
Sync.
Cord
II
as
on
p.40.
Synchronkabel
anschlie~en:
das
Blitzgerate-
Synchronkabel
gema~
S.
39,
das
Synchron-
kabel
II
wie
auf
S.
40
beschrieben.
Brancher
Ie
cordon
de
synchronisation
voulu
celui
de
I'appareil
a eclairs
comme
indiq~e
a la page
39
ou
Ie
Sync.
Cord
II
comme
indique
a
la
page
40.
Acoplese
el
cable de
sincronizacion
deseado;
cables del flash,
como
se
indica
en
la pag.
39;
cable de
sincronizacion
II
como
en
la
pag.40
.
57

Related product manuals