EasyManua.ls Logo

Minolta FLASH METER III - Accessoires Offerts en Option

Minolta FLASH METER III
106 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
OPTIONAL
ACCESSORIES
ZUSATZLlCHES
ZUBEHOR
ACCESSOIRES
OFFERTS
EN
OPTION
ACCESORIOS OPCIONALES
Booster
Booster
Booster
Booster
Wh
en
p lugged
into
the
socket
provided
on
the
receptor
head
of
the Flash
Meter
Ill,
this
separate
sensor enables
making
positive
accurate
measurement
of
brightness
at an
SLR
eyepiece,
on
an
SLR
focusing screen
of
view
camera
groundglass,
through
the
eyepiece
of
a
microscope
or
at
the
film
plane
of
a
full-frame
35mm
camera.
It
may
al
so
be used
for
ordinary
direct
reflected
light
measurement
of
60
0
or
greater.
Dieser
externe
Sensor
wird
mit
der
Buchse am
MeBkopf
des Flash-
Meter
III
verbunden.
Er
wird
am
Okular
einer
Spiegelreflexkamera
befestigt
und
ermbglic
ht
genaue
Helligkeitsmessung
auf
der
Matt-
scheibe
oder
auch
durch
das
Okular
eines
Mikroskops
oder
auf
dem,
Film
kanal
einer
24
x
36mm
-
Kleinbildkamera;
ebenso
mbglich
sind
"Obje
ktmessungen "
mit
60
0
MeBwinkel.
Lorsque
Ie
Booster
est
branche
(grace a la prise prevue a cet
effet)
sur la tete
du
recepteur
du
Flash
Metre
lIl,
il
permet
d'obtenir
une
mesure precise de
I'eclairement
sur
Ie
cadre
ou
I'ecran
de
mise
au
point
d'un
appareil
photographique
rMlex
mono
objectif
(SLR),
a travers
I'oeilleton
d'un
microscope
ou a la
surface
du
film
d'un
appareil
photo-
graphique
35mm
. Le
Booster
peut
aussi
titre
ut
ilise
pour
la mesure
de
la
lumiere
reelle
rMlechie
a
60
0
ou
plus.
Cuando
conectado
en la
boquilla
provis
ta
en
el cabezal
receptor
del
Fla
sh
Meter
III
, este sensor
por
separado
permite
hacer la
medici6n
precisa
positiva
de
brillantez
en
un
ocular
SLR
, en una
pantalla
de
enfoque
SLR
0 en
un
visor de
camara, a traves del
ocular
de
un
microscopio
0 en el
plano
de
pel
icula
de
una
camara
de
35
mm
de encuadre
completo.
Tambien
puede usarse para
medici6n
de
luz
ref
lejada
directa
ordinaria
de
60
0
o
mayor
.
Viewfinder
10
0
10
0
-ObjektmeBaufsatz
Viseur
10
0
Visor
10
0
Th
is
finder
attaches
to
the
Flash
Meter
III
for
r
ef
lected-light
measur-
ing
of
flash andl
or
continuous
light.
The
10
0
circle
being read
is
clearly
indicated
in
the
finder
.
Th
e
meter
can
thus
be used
to
accurately
spot-measure
exposure
on
parts
of
a
subject
or
within
the
approximate
angle
of
view
of
certain
telephoto
lenses.
Dieser Sucheraufsatz
wird
zur
Objektmessung
von Blitz-
und
/oder
Dauerl
icht
auf
dem
F lash-Meter
III
montiert.
D
er
MeBkreis
ist
im
Sucher
deutlich
sichtbar.
Auf
diese
Weise kann
der
Belichtungsmesser
zur
exakten
Spotmessung von
Ob-
jektpartien
oder
in
n
erhalb
des
ungefiihren
Bildwinkels
bestimmter
Teleobjektive
verwendet
werden.
87

Related product manuals