EasyManua.ls Logo

OMA 511 - AppendiceA Informazioni; Disposal of Used Oil; Machine Demolition; AppendixA SpecialNotes Page36

Default Icon
50 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
APPENDICEA INFORMAZIONI
PARTICOLARI
SMALTIMENTOOLIOESAUSTO
L’olioesausto,chevieneestrattodallacentralinaedall’impianto
duranteilcambioolio,deveesseretrattatocomeprodottoinqui
-
nante,secondoleprescrizionilegislativedelpaeseincuièinstalla
-
toilsollevatore.
DEMOLIZIONEDELLAMACCHINA
DURANTELADEMOLIZIONEDELLAMACCHINADEVONOES
-
SEREOSSERVATETUTTELEPRECAUZIONIDISICUREZZA
ILLUSTRATEALCAPITOLO3EVALIDEPERILMONTAGGIO.
Lademolizionedellamacchinadeveessereeffettuatadatecnici
autorizzati,comeperilmontaggio.
Lepartimetallichepossonoessererottamatecomerottamiferrosi.
Inognicasotuttiimaterialiderivatidallademolizionedevonoesse
-
resmaltitiinaccordoallanormativavigentedelpaeseincuiilpon
-
teèinstallato.
Siricordainoltreche,aifinifiscali,occorredocumentarel’avvenuta
demolizioneproducendodenunceedocumentisecondolalegisla
-
zionevigentenelpaeseincuiilponteèinstallatoalmomentodella
demolizionestessa.
APPENDICEB PARTIDIRICAMBIO
RICAMBI
lasostituzionedeipezziegliinterventidiriparazionerichiedo
-
noilrispettodiTUTTELEPRECAUZIONIDISICUREZZAindi
-
catealcapitolo6“MANUTENZIONE”ealcapitolo3“SICUREZ
-
ZA”.
Adottaretuttiiprovvedimentiutiliper
EVITAREL’AVVIAMENTOACCIDENTALEDELSOLLEVATO-
RE:
· l’interruttoresulquadrodelsollevatoredeveesserebloccatoin
posizione0mediantelucchetto.
· Lachiavedellucchettodeveesserepresainconsegnadalma-
nutentorepertuttaladuratadell’intervento.
PROCEDURAPERL’ORDINAZIONEDEIPEZZIDIRICAMBIO
Perordinarepezzidiricambiooccorre:
·
indicareilnumerodimatricoladelsollevatoreel’annodico
-
stru-zione;
·
indicareilcodicedelpezzorichiesto(vederenelletabellele
co-lonne“CODICE”).
·
indicarelaquantitàrichiesta.
Larichiestadeveesserefattaalrivenditoreautorizzatoindicatonel
frontespizio.
APPENDIXA-SPECIALNOTES
DISPOSALOFUSEDOIL
Usedoil,whichisremovedfromthepowerunitandthefromthe
plantduringanoilchange,mustbetreatedasapollutingproduct,
inaccordancewiththelegalprescriptionsofthecountryinwhich
theliftisinstalled.
MACHINEDEMOLITION
DURINGMACHINEDEMOLITION,COMPLYWITHALLTHESA
-
FETYPRECAUTIONSDESCRIBEDINCHAPTER3WHICHARE
ALSOVALIDFORASSEMBLY.
Themachinemustbedemolishedbyauthorisedtechnicians,just
likeforassembly.
Themetallicpartscanbescrappedasiron.
Inanycase,allthematerialsderivingfromthedemolitionmustbe
disposedofinaccordancewiththecurrentstandardsofthecoun
-
tryinwhichtherackisinstalled.
Finally,itshouldberecalledthat,fortaxpurposes,demolitionmust
bedocumented,submittingclaimsanddocumentsaccordingtothe
currentlawsinthecountryinwhichtherackisinstalledatthetime
themachineisdemolished.
APPENDIXB SPAREPARTS
SPAREPARTS
Whenreplacingpartsandmakingrepairs,complywithALL
THESAFETYPRECAUTIONSdescribedinchapter6“MAINTE
-
NANCE”andinchapter3“SAFETY”.
Takeallthenecessaryprecautionsto
AVOIDACCIDENTALSTART-UPOFTHELIFT:
· theswitchonthecontrolboxmustbeblockedinposition0with
alock.
· Thekeyofthelockmustbekeptbythemaintenancefitterdu-
ringthemaintenanceoperation.
PROCEDUREFORORDERINGSPAREPARTS
Toorderspareparts:
·
indicatetheserialnumberoftheliftandtheyearbuilt;
·
indicatethecodeofthepiecerequested(seethe“CODE”co
-
lumnsinthetables);
·
indicatethequantityrequired.
Therequestmustbesubmittedtotheauthorisedresellerasindica
-
tedinthefrontofthemanual.
36

Table of Contents