3a
4) Leva comando rotazione spazzole,
sollevamento e abbassamento spazzola
centrale
Pos. 0: La spazzola centrale e laterale/i si arrestano
ma non si sollevano
Pos. 1: Rotazione spazzola centrale e laterale/i, la
spazzola centrale si abbassa automaticamente.
Pos.2 (instabile): La spazzola centrale si solleva.
4) Brushes rotation control lever, lifting
and lowering the main brush
Pos. 0: Main and side brush(s) stop but do not lift
Pos. 1: Rotation of the main and side brush(s), the
main brush automatically lowers.
Pos. 2 (unstable): The main brush lifts.
4) Palanca de control de rotación de los
cepillos, elevación y descenso del cepillo
central
Pos. 0: Cepillo central y lateral(es) parar pero no
levantar
Pos. 1: Rotación del cepillos central y lateral(es), el
cepillo central baja automáticamente.
Pos. 2 (inestable): El cepillo central se levanta.
4) Levier de commande de rotation bros-
ses, relevage et abaissement de la brosse
centrale
Pos. 0 : Brosse centrale et latérale(s) s’arrêtent mais
ne se soulèvent pas .
Pos.1 : Rotation brosse centrale et latérale (s), la
brosse centrale s’abaisse automatiquement.
Pos. 2 (instable) : La brosse centrale se soulève.
4) Bürstenrotation Steuerunghebel, He-
ben und Senken der Hauptbürste
Pos. 0: Haupt und Seitenbürste(n) stoppen, aber
nicht anheben.
Pos. 1: Drehung der Haupt- und Seitenbürste(n),
die Hauptbürste senkt sich automatisch ab.
Pos. 2 (instabil): Die Hauptbürste hebt sich an.
4) Bedieningshendel voor de borstelrota-
tie, hoofdborstel die opheft en daalt
Pos. 0: Hoofd- en zijborstel(s) stoppen maar he en
niet op.
Pos. 1: Rotatie van de hoofdborstel en zijborstel(s),
de hoofdborstel gaat automatisch omlaag.
Pos. 2 (onstabiel): De hoofdborstel wordt omhoog
getild
4
4
4
0
1
2
1
2
4
B
A
5
5) Leva sollevamento e abbassamento
contenitore ri uti
Pos. A: sollevamento contenitore ri uti
Pos. B: abbassamento contenitore ri uti
5) Refuse bin lifting and lowering control
lever
Pos. A: bin up
Pos. B: bin down
5) Palanca de elevado y descenso del
contenedor de basura
Pos. A: elevado del contenedor de basura
Pos. B: descenso del contenedor de basura
5) Levier de commande relevage et de-
scente bac à déchets
Pos. A: levage du bac à déchets
Pos. B: descente du bac à déchets
5) Schalthebel Anhebung und Absen-
kung des Abfallbehälters
Pos. A: Anhebung des Abfallbehälters
Pos. B: Absenkung des Abfallbehälters
5) Bedieningshendel ophe en en omlaa-
gbrengen afvalbak
Pos. A: ophe en van afvalbak
Pos. B: omlaagbrengen van afvalbak
5
5
5
23
3a) Leva di bloccaggio freno
Vedere “USO DELLA MOTOSCOPA - Precauzioni neces-
sarie”.
3a) Brake Locking lever
See “ OPERATING THE SWEEPER - precautions”.
3a) Palanca de bloqueo del freno
Véase “ USO DE LA BARREDORA - precauciones nece-
sarias”.
3a) Levier de blocage frein
Voir “EMPLOI DE LA BALAYEUSE - Précautions”.
3a) Bremse Verriegelungshebel
Siehe “BENUTZUNG DER KEHRMASCHINE” - Nötige
Vorschriftsmassnahmen.
COMANDI
CONTROLS MANDOS COMMANDES STEUERELEMENTE BEDIENINGEN
FIG.1
3a) Rem vergrendelingshendel
Zie “GEBRUIK VAN DE VEEGMACHINE - Noodzakelijke
voorzorgsmaatregelen.