EasyManua.ls Logo

RCm BOXER Plus Series - MACHINE CONTROLS: ADDITIONAL LEVERS; Accelerator Lever; Side Brush Lifting and Lowering Lever

Default Icon
96 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
B
B
A
A
6
6
A
A
B
B
7
A
A
B
B
8
8) Leva sollevamento e abbassamento
spazzole laterali
Serve per sollevare le spazzole laterali durante i trasfe-
rimenti o quando la motoscopa è a riposo.
serve per abbassare le spazzole nel periodo di lavoro.
Pos.A: abbassa
Pos.B: solleva
8) Side brush lifting and lowering lever
Used for lifting the side brushes during transfers or
when the sweeper is not operating.
Used for lowering the brushes during the operation.
Pos.A: lowering
Pos.B: lifting
8) Palanca de elevado y descenso de los
cepillos laterales
Sirve para subir los cepillos laterales durante los
desplazamientos o cuando la barredora no está
funcionando. Además sirve para accionar el descenso
de los cepillos durante el funcionamiento.
Pos.A: descenso
Pos.B: elevado
8) Levier de relevage et descente des
brosses latérales
Il sert à soulever les brosses latérales lors des déplac-
ements ou lorsque la machine est au repos.
Il sert à descendre les brosses pendant le fonctionne-
ment.
Pos.A: descente
Pos.B: levage
8) Schalthebel für Anhebung und Absen-
kung der Seitenbürsten
Dient für die Anhebung der Seitenbürsten während
der Fahrt, oder wenn die Kehrmaschine still steht.
Dient für dieAbsenkung der Bürsten während der
Kehrarbeit.
Pos.A: Absenkung
Pos.B: Anhebung
8) Hendel ophe en en omlaagbrengen
zijborstels
Dient voor het ophe en van de zijborstels bij vervoer
of wanneer de veegmachine niet gebruikt wordt.
Dient voor het omlaagbrengen van de borstels tij-
dens het werk.
Pos.A: omlaag
Pos.B: omhoog
24
6) Leva comando sportello contenitore
ri uti
Pos. A: apertura sportello contenitore ri uti
Pos. B: chiusura sportello contenitore ri uti
6) Refuse bin door control lever
Pos. A: bin door open
Pos. B: bin door closed
6) Palanca de accionamiento de la puerta
del contenedor de basura
Pos. A: apertura de la puerta del contenedor de
basura
Pos. B: cierre de la puerta del contenedor de basura
6) Levier de commande de la porte du bac
à déchets
Pos. A: ouverture de la porte du bac à déchets
Pos. B: fermeture de la porte du bac à déchets
6) Schalthebel für die Steuerung der
Abfallbehälter-Tür
Pos. A: Ö nen der Tür des Abfallbehälters
Pos. B: Schließen der Tür desAbfallbehälters
7) Leva acceleratore
Tutte le Versioni DIESEL e BENZINA-GPL
Serve per regolare il regime di rotazione del motore
durante la fase di lavoro e di trasferimento.
Pos.A: rallenta
Pos.B: accelera
7) Palanca de accionamiento del acelerador
Todas las versiones DIESEL y GASOLINA-GLP
Sirve para regular las revoluciones del motor durante
el funcionamiento y el desplazamiento.
Pos.A: reducir
Pos.B: acelerar
7) Beschleunigerhebel
Alle DIESEL und BENZIN-LPG Versionen
Dient dazu, die Motordrehzahl während der Kehrar-
beit und den Verschiebungen zu regeln.
Pos.A: weniger Gas
Pos.B: mehr Gas
7) Accelerator lever
All Diesel and PETROL-LPG versions
Used for adjusting the engine rotation speed during
the operation and transfert steps.
Pos.A: to accelerate
Pos.B: to decelerate
7) Levier accélerateur
Toutes les Versions DIESEL et ESSENCE-GPL
Il sert a régler le régime de rotation du moteur pen-
dant la phase de travail et de transfert.
Pos.A: pour ralentir
Pos.B: pour accélerer
COMANDI
CONTROLS  MANDOS  COMMANDES  STEUERELEMENTE  BEDIENINGEN
FIG.1
6) Bedieningshendel klep afvalbak
Pos. A: openen klep afvalbak
Pos. B: sluiten klep afvalbak
7) Gashendel
Alle DIESEL en BENZINE-LPG versies
Wordt gebruikt om het toerental van de motor tijdens
werk en vervoer te regelen.
Pos.A: om te verlagen
Pos.B: om te verhogen

Table of Contents

Related product manuals