EasyManua.ls Logo

RCm BOXER Plus Series - MACHINE CONTROLS: START AND AUXILIARY SWITCHES; Starter

Default Icon
96 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
10
11
12
BOXER D PLUS
SUPER BOXER D PLUS
BOXER SK PLUS
BOXER E PLUS
12
25
10) Starter
PETROL-LPG Version
Facilitates starting from cold, particulary in cold we-
ather.
10) Starter moteur
Version ESSENCE-GPL
Il a pour but de faciliter la mise en marche du moteur
notamment pendant l’hiver.
9) -
10) Starter
Versioni BENZINA-LPG
Serve per agevolare la messa in moto del motore in
particolar modo nella stagione invernale.
10) Arranque motor
Versión GASOLINA-GLP
Facilita el comienzo del motor particularmente en la
sazón invernal.
10) Motorstarter
BENZIN-LPG Version
Dient zur Vereinfachung des Startens des Motors,
besonders im Winter.
11) Predisposizione per Interruttore luci
con spia (optional)
Comanda l’inserimento delle luci anteriori e posteriori
(luci di posizione ed anabbaglianti).
11) Predisposition for light switch with
indicator light (optional)
Switches the front or rear lights (side lights and hea-
dlights) on and o .
11) Predisposición para interruptor de las
luces con luz indicadora (opción)
Sirve para encender las luces delanteras y las traseras
(luces de posición y de cruce).
11) Predisposition pour Interrupteur
feux avec témoin d’indication (optional)
Pour l’allumage des feux avant et arrière (feux de posi-
tion et de croisement).
11) Vorbereitung für Lichterschalter mit
Kontrollleuchte (Auf Nachfrage)
Schaltet die vorderen und hinteren Scheinwerfer
ein und aus (Stand- und Abblendlichter).
12) Contaore
Indica il numero di ore di lavoro eseguite. Nella ver-
sione elettrica indica anche lo stato di carica della
batteria.
12) Hourmeter
It indicates the number of worked hour. In the electric
version indicate also the charging status of the bat-
tery.
12) Cuentahoras
Indica el numero de horas de trabajo realizadas. En la
versión eléctrica indica además la carga de la baterìa.
12) Compte-heures
Il indique le nombre d’heures de travail e ectuées.
Sur la version électrique indique aussi la charge de
batterie.
12) Studenzähler
Zählt die gearbeiten Studen zusammen. in der elektri-
schen Version zeigt auch den Ladezustand der Batte-
rie an.
COMANDI
CONTROLS  MANDOS  COMMANDES  STEUERELEMENTE  BEDIENINGEN
FIG.1
10) Choke
BENZINE-LPG versie
Vereenvoudigt het starten van de motor, vooral in de
wintermaanden Gebruik de choke altijd.
11) Lichtschakelaar met verklikkerlicht
(optie)
Bedient het in- en uitschakelen van de voor- en
achterlichten (parkeerlichten en dimlichten)
12) Uurteller
Geeft het aantal gewerkte uren aan. In de elektrische
versie geeft ook aan hoeveel de batterij opgeladen is.

Table of Contents

Related product manuals