EasyManuals Logo

Rheem Classic Series Installation Manual

Rheem Classic Series
36 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #13 background imageLoading...
Page #13 background image
FrA-1
CLIMATISEUR
UNITÉ INTÉRIEURE (Type à montage
mural)
MANUEL D’INSTALLATION
Contenu
1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ........................................................ 1
2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT ................................................ 2
3. SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES ...................................................... 3
4.
SÉLECTION DE L’EMPLACEMENT D’INSTALLATION ................................ 3
5. TRAVAIL D’INSTALLATION ............................................................... 3
6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE .................................................................. 5
7. FINITION .......................................................................................... 6
8.
RETRAIT ET INSTALLATION DU PANNEAU AVANT ...............................7
9. INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ....................................... 7
10. INSTALLATION DE KIT EN OPTION ................................................ 8
11.
RÉGLAGE DES FONCTIONS .....................................................................9
12. TEST DE FONCTIONNEMENT ........................................................11
13. CONSEILS AU CLIENT ....................................................................11
14. CODES D’ERREUR ........................................................................ 12
N° DE PIÈCE 9318739237
1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
1.1. IMPORTANT ! Veuillez lire avant de commencer
Ce climatiseur répond à des normes de sécurité et d’utilisation strictes.
Au titre d’installateur ou de personnel d’entretien, le fait d’installer et d’entretenir le système de maniè-
re à ce qu’il fonctionne en toute sécurité et ef cacité représente une partie importante de votre travail.
Pour une installation sûre et un fonctionnement sans problèmes, vous devez :
• Lire attentivement ce manuel d’instruction avant de commencer.
• Suivre avec exactitude chacune des étapes d’installation ou de réparation tel qu’illustré.
• Respecter tous les codes locaux, étatiques et nationaux.
Faire extrêmement attention à tous les signalements d’avertissement et de précautions
donnés dans ce manuel.
AVERTISSEMENT
Ce symbole se réfère à un danger ou à une pratique dangereu-
se qui peut engendrer des blessures importantes ou la mort.
ATTENTION
Ce symbole se réfère à un danger ou à une pratique dan-
gereuse, qui peut engendrer des blessures ou un potentiel
endommagement du produit ou des dommages matériels.
• Symboles d’alerte relatifs aux risques
Électrique
Sécurité / alerte
Si besoin, demandez de l’aide
Ces instructions contiennent tous les éléments dont vous avez besoin pour la plupart des
sites d’installation et des conditions d’entretien. Si vous avez besoin d’assistance pour un
problème spéci que, communiquez avec votre boutique de vente/service après-vente ou
votre distributeur certi é pour des instructions supplémentaires.
En cas de mauvaise installation
Le fabricant ne sera en aucun cas responsable de toute installation ou service d’entretien
incorrectement réalisés, notamment de tout manquement à suivre les instructions don-
nées dans le présent document.
1.2. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES
Lors du câblage
UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE PEUT CAUSER DES BLESSURES IMPORTANTES OU LA MORT.
SEUL UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ ET EXPÉRIMENTÉ EST HABILITÉ À CÂBLER CE SYSTÈME.
Ne mettez pas l’unité sous tension tant que tout le câblage et la tubulure ne sont pas
terminés ou raccordés et véri és.
Des tensions électriques très dangereuses sont utilisées dans ce système. Reportez-
vous attentivement au schéma de principe et aux présentes instructions lors du câblage.
Toute mauvaise connexion ou toute mise à la terre inappropriée peut engendrer des
blessures accidentelles ou la mort par accident.
• Procédez à la mise à la terre conformément aux codes électriques locaux.
Connectez tout le câblage correctement. Tout surplus de l pourrait engendrer une sur-
chauffe au niveau des points de raccordement et un éventuel risque d’incendie.
Lors du transport
Portez et déplacez les unités intérieures et extérieures avec précautions. Demandez à un
collègue de vous aider et pliez les genoux lors du levage, a n de réduire la tension sur
votre dos. Veillez à ne pas vous couper les doigts avec les coins tranchants du climatiseur
et les nes ailettes en aluminium.
Lors de l’installation...
...Sur un plafond ou sur un mur
Assurez-vous que le plafond ou le mur est assez résistant pour maintenir le poids de l’unité.
Il sera peut-être nécessaire de construire un cadre en bois ou en métal résistant, pour
fournir un soutien supplémentaire.
...Dans une salle
Isolez correctement tout chemin de tubulure à l’intérieur d’une salle, pour empêcher toute « conden-
sation », qui pourrait engendrer un égouttement et des dégâts des eaux sur les murs et au sol.
...Dans une zone exposée à des vents violents
Ancrez solidement la partie inférieure de l’unité extérieure, à l’aide de boulons et d’un
cadre en métal.
Placez un dé ecteur d’air approprié.
...Dans une zone enneigée (pour les circuits de chauffage à pompe)
Installez l’unité extérieure sur une plateforme surélevée, au-dessus de la neige poudreuse.
Lors du raccordement de la tubulure de réfrigérant
• Veillez à ce que les chemins de tubulure soient aussi courts que possible.
• Utilisez la méthode d’évasement pour raccorder la tubulure
Appliquez un lubri ant réfrigérant sur les surfaces en contact avec l’évasement et unis-
sez les tuyaux avant de les raccorder, puis serrez l’écrou avec une clé dynamométrique
pour un raccordement exempt de toute fuite
• Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuites, avant d’ouvrir les soupapes du produit réfrigérant.
Lors de l’entretien courant
• Coupez l’alimentation (OFF) au niveau du panneau du disjoncteur principal avant d’ouvrir
l’unité pour véri er ou réparer des pièces électriques ou le câblage.
• Éloignez vos doigts et vos vêtements de toute pièce mobile.
• Nettoyez le site après avoir ni, tout en pensant à véri er qu’il n’y a pas de débris métal-
liques ou de bouts de câble à l’intérieur de l’unité en cours de maintenance.
Après l’installation, expliquez au client comment utiliser l’unité correctement à l’aide du
mode d’emploi.
AVERTISSEMENT
Ne touchez jamais aux composants électriques immédiatement après avoir coupé l’ali-
mentation électrique. Ceci peut provoquer une décharge électrique. Après avoir coupé
le courant, attendez toujours 5 minutes avant de toucher les composants électriques.
Si du produit réfrigérant fuit en cours de fonctionnement, aérez l’endroit. Si du produit
réfrigérant entre en contact avec une amme, il génère un gaz toxique.
ATTENTION
N'essayez pas d'installer le climatiseur ou une partie de l'unité par vous-même.
Cette unité doit être installée par du personnel quali é disposant d’un certi cat d’apti-
tude permettant de manipuler les uides réfrigérants. Reportez-vous aux réglementa-
tions et lois applicables sur le lieu d’installation.
Cet unité fait partie d’un ensemble formant un climatiseur. Elle ne doit pas être instal-
lée seule ou installée avec un dispositif non agréé par le fabricant.
Utilisez toujours une ligne d’alimentation indépendante protégée par un disjoncteur omni-
polaire avec ouverture des contacts supérieures à 1/8 po (3 mm) pour alimenter l’unité.
L'unité doit être correctement mise à la terre et la ligne d'alimentation doit être équi-
pée d'un disjoncteur différentiel, a n de protéger les personnes.
Les unités ne résistent pas aux explosions et par conséquent ne doivent pas être
installés en atmosphère explosive.
Lors du déplacement, consulter le personnel de service agréé pour la déconnexion et
l'installation de l'unité.
Ne placez aucun autre produit électrique ou article de ménage sous l’unité intérieure
ou l’unité extérieure.
De la condensation s’écoulant de l’unité pourrait les mouiller, et causer des domma-
ges ou un fonctionnement défectueux de vos équipements.
Pour le personnel de service agréé uniquement.
L’installation doit exclusivement être réalisée par du personnel agréé, conformément
aux réglementations du NEC et du CEC.
Ces produits sont fabriqués suivant des tolérances et unités métriques. Les unités
usuelles des États-Unis sont uniquement données à titre indicatif. Si les dimensions et
les tolérances précises sont requises, reportez-vous toujours aux unités métriques.
Français
9318739237_IM.indb 19318739237_IM.indb 1 11/30/2016 9:59:22 AM11/30/2016 9:59:22 AM

Other manuals for Rheem Classic Series

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Rheem Classic Series and is the answer not in the manual?

Rheem Classic Series Specifications

General IconGeneral
BrandRheem
SeriesClassic Series
DimensionsVaries by model
WeightVaries by model
CategoryResidential
Fuel TypeElectric, Natural Gas, Propane
First Hour RatingVaries by model
Energy FactorVaries by model
Recovery RateVaries by model
Capacity40-80 gallons
Tank Capacity40-80 gallons

Related product manuals