EasyManuals Logo

Rheem Classic Series Installation Manual

Rheem Classic Series
36 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #26 background imageLoading...
Page #26 background image
EsA-2
2.4. Accesorios
Se suministran los siguientes accesorios de instalación. Úselos según se requieran.
Nombre y Forma Cant. Nombre y Forma Cant.
Manual de uso
1
Aislante de la manguera de
drenaje
1
Manual de instalación
(Este manual)
1
Cinta de tela
1
Ménsula de pared para enganchar
1
Tornillo de rosca cortante
(grande)
(M4 × 25 mm)
8
Control
remoto
1
Tornillo de rosca cortante
(pequeño)
(M3 x 12 mm)
2
Batería
2
Filtro para limpieza de aire
2
Soporte del
control remoto
1
Portafiltro
2
Los siguientes elementos son necesarios para instalar este acondicionador de aire. (Los
elementos no vienen incluidos con el acondicionador de aire y deben ser adquiridos de
forma separada.)
Nombre Cant. Nombre Cant.
Ensamble de tubería de conexión 1 Montura 1 juego
Cable de conexión (de 4 conductores) 1 Manguera de drenaje 1
Tubería de pared 1 Tornillos de rosca cortante 1 juego
Cinta decorativa 1 Sellador 1
Cinta de vinilo 1 M10 perno, tuerca 4 juego
Tapa de pared 1
2.5. Materiales adicionales requeridos para instalación
A. Cinta (blindada) para refrigeración
B. Grapas o abrazaderas aisladas para el cable de conexión (Vea sus códigos eléctricos
locales.)
C. Masilla
D. Lubricante para refrigeración
E. Abrazaderas o chavetas cóncavas para jar la tubería de refrigerante
2.6. Componentes opcionales
Re érase a cada manual de instalación para obtener el método para instalar piezas
opcionales.
Nombre de las piezas No. de modelo Aplicación
Control remoto cableado XRNNUM
Para la operación del
acondicionador de aire
Control remoto simple
XRSNUM
Para la operación del
acondicionador de aire
Kit de conexión externa RXXWZX
Para la instalación de componentes
opcionales
2. ACERCA DE ESTE PRODUCTO
2.1. Precauciones para el uso del refrigerante R410A
Los procedimientos de trabajo de instalación básicos son los mismos que refrigeran-
te convencional modelo (R22).
Sin embargo, preste atención a los siguientes puntos:
Ya que la presión de trabajo es 1,6 veces mayor que la de modelos refrigerantes
(R22) convencionales, algunas de las tuberías y las herramientas de instalación y
reparación son especiales. (Vea la siguiente tabla.)
Especialmente, al reemplazar un refrigerante convencional (R22) con un nuevo re-
frigerante R410A, Siempre reemplazar la tubería convencional y tuercas abocinadas
con tubería y tuercas R410A.
Los modelos que utilizan refrigerante R410A tener un diámetro de rosca del ori cio
de carga diferente para impedir la carga errónea con refrigerante convencional (R22)
y para la seguridad. Por lo tanto, controle esto de antemano. [El diámetro de rosca
del ori cio de carga para R410A es de 1/2-20 UNF.]
Tenga mayor cuidado de que no ingrese materia ajena (aceite, agua, etc.) a la tubería
que con modelos con refrigerante (R22). Además, cuando esté almacenando la tube-
ría, selle la apertura de forma segura comprimiéndola, usando cinta adhesiva, etc.
Al cargar el refrigerante, tome en cuenta el leve cambio en la composición de las
fases gaseosa y líquida. Y cargue siempre desde el lado de la fase líquida donde la
composición del refrigerante es estable.
2.2. Herramientas especiales para R410A
Nombre de la herramienta
Contenido del cambio
Manómetro múltiple
La presión es alta y no puede ser medida con un medidor
convencional (R22). Para impedir la mezcla errónea de
otros refrigerantes, se ha cambiado el diámetro de cada
ori cio.
Se recomienda el medidor con sellos de -30 inHg a 768 psi
(-0,1 to 5,3 MPa) para presión alta.
-30 inHg a 551 psi (-0,1 to 3,8 MPa) para presión baja.
Manguera de carga
Para aumentar la resistencia a la presión, se cambiaron el
material de la manguera y el tamaño de la base.
Bomba de vacío
Se puede utilizar una bomba de vacío convencional si se
instala el adaptador correspondiente.
Detector de fugas de
gas
Detector especial de fugas de gas para refrigerante HFC
R410A.
Tuberías de cobre
Es necesario usar tuberías de cobre sin costura y es deseable que la cantidad de aceite
residual sea menor que 0,004 oz/100 ft.(40 mg/10 m). No utilice tuberías de cobre que
tengan una parte plegada, deformada o decolorada (en especial, en la super cie interior).
De lo contrario, la válvula de expansión o el tubo capilar se pueden bloquear debido a los
contaminantes.
Puesto que los acondicionadores de aire que utilizan R410A están sujetos a presiones
mayores a las de aquellos que utilizan R22, es necesario seleccionar materiales adecua-
dos.
ADVERTENCIA
No utilice tuberías existente y tuercas de abocardado (R-22).
Si se usan los materiales existentes, la presión dentro del ciclo del refrigerante
subirá y causará fallas, lesiones, etc. (Use los materiales especiales para R410A.)
Cuando se esté instalando y relocalizando el acondicionador de aire, no se debe
mezclar ningún gas que sea diferente al refrigerante especi cado (R410A), ni permi-
tir que entre al ciclo refrigerante.
Si ingresa aire u otro gas al ciclo refrigerante, la presión dentro del ciclo subirá a un
valor anormalmente alto y causará fallas, lesiones, etc.
2.3. Únicamente para personal de servicio autorizado.
ADVERTENCIA
Para que el acondicionador de aire funcione de forma satisfactoria, instálelo como
se describe en este manual de instalación.
Conectar la unidad interior y la unidad exterior o caja de derivación con la tubería
de aire acondicionado y los cables disponible con su distribuidor local. Este manual
de instalación describe las conexiones correctas usando el juego de instalación
disponible en su distribuidor local.
No encienda la alimentación eléctrica hasta que todo el trabajo de instalación haya
sido completado.
PRECAUCIÓN
Este manual de instalación describe únicamente cómo instalar la unidad de interior.
Para instalar la caja de la unidad o de la rama al aire libre, consulte el manual de insta-
lación incluido con la unidad exterior o caja de derivación.
• Tenga cuidado de no rayar el acondicionador de aire cuando esté manipulándolo.
Después de la instalación, explique el funcionamiento correcto al cliente, haciendo uso
del manual de funcionamiento.
9318739237_IM.indb 29318739237_IM.indb 2 11/30/2016 9:59:24 AM11/30/2016 9:59:24 AM

Other manuals for Rheem Classic Series

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Rheem Classic Series and is the answer not in the manual?

Rheem Classic Series Specifications

General IconGeneral
BrandRheem
SeriesClassic Series
DimensionsVaries by model
WeightVaries by model
CategoryResidential
Fuel TypeElectric, Natural Gas, Propane
First Hour RatingVaries by model
Energy FactorVaries by model
Recovery RateVaries by model
Capacity40-80 gallons
Tank Capacity40-80 gallons

Related product manuals