EasyManuals Logo

Scheppach HMS1070 Instructions

Scheppach HMS1070
Go to English
272 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #48 background imageLoading...
Page #48 background image
ww w.scheppach.com
48
|
FR
11. Stockage (g. 15)
Pour entreposer le rabot, enroulez le câble dalimen-
󰀨
Faites de même pour le poussoir à bois (28) qui dis-
pose également de deux supports.
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un en-
droit sombre, sec et à l’abri du gel et inaccessible
aux enfants. La température de stockage optimale
est comprise entre 5 et 30 °C.
Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’ori-
gine.

poussière ou de l’humidité.
Conservez la notice d’utilisation à proximité de l’ou-
til électrique.
12. Raccord électrique
m ATTENTION! Risque d’électrocution ! Il y a
risque d’électrocution au contact du courant
électrique !

une électrocution.
Évitez tout contact entre les parties du corps et
les éléments mis à la terre pour vous protéger des
risques de choc électrique.
m Le fonctionnement est autorisé uniquement avec
  󰀨    
maximal 30mA ).
   
prise compatible en termes de forme, de tension et
de fréquence, conformément aux réglementations en
vigueur. Ne tirez pas sur le câble d‘alimentation pour

Le moteur électrique installé est prêt à fonc-
tionner, une fois raccordé. Le raccordement est
conforme aux prescriptions VDE et DIN en vi-
gueur.Le branchement au secteur e󰀨ect par
le client ainsi que la rallonge électrique utilisée
doivent correspondre à ces prescriptions.
Le produit répond aux exigences de la norme EN
61000-3-11 et est soumis à des conditions de rac-
cordement spéciales. Autrement dit, il est interdit
de le brancher à une prise qui ne correspond pas
aux exigences requises.




Rabaissez toujours le protecteur à pont sur la table

la mollette.
m ATTENTION!
Utilisez uniquement les lames recommandées par
le fabricant pour cet appareil. Lors de l‘utilisation
       -
son de perte de contrôle. Évitez de trop tourner et de

-
diatement être remplacées.
10. Nettoyage, maintenance et com-
mande de pièces de rechange
m ATTENTION!
secteur avant tous travaux de maintenance, de net-

Entretien de la machine:
La dégauchisseuse - raboteuse nécessite peu d’en-
tretien. Les paliers sont graissés à vie. Après 10
heures de service, il est recommandé de huiler les
paliers suivants :
Paliers des rouleaux d’avance et de sortie
Paliers de la poulie d’entraînement de la courroie
et de la roue dentée

la table de rabotage doivent uniquement être traitées

Veillez à ce que les tables et les rouleaux dentraîne-
ment ne présentent pas de traces de résine.

󰀨-

ne sont libres pas obturés.
Après une utilisation prolongée, il est recommandé
de faire inspecter la machine dans un atelier d’entre-
tien agrée.
Entretien:
Enlevez régulièrement la résine de l’arbre de rabot,
des dispositifs de serrage des fers, des supports de
fers et des fers.
Un outil net améliore la qualité de coupe. Pour enle-
ver la résine, les outils peuvent être immergés dans
un produit dissolvant la résine du commerce pendant
24 heures. Les outils en aluminium doivent être trai-
tés uniquement avec un agent liquide qui n’attaque

Attention:
Si le réseau électrique n’est pas en bon état, la puis-
sance de la machine peut décliner par intermittence.
Consultez un électricien.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HMS1070

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HMS1070 and is the answer not in the manual?

Scheppach HMS1070 Specifications

General IconGeneral
Idle speed8500 RPM
Product colorBlack, Blue
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Soleplate materialAluminum
Dust extraction portYes
Planning width (max)252 mm
Input power1500 W
Power sourceAC
Number of blades2
Planing depth (max)120 mm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth1020 mm
Width520 mm
Height400 mm
Weight30900 g

Related product manuals