EasyManuals Logo

Scheppach HMS1070 Instructions

Scheppach HMS1070
Go to English
272 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #59 background imageLoading...
Page #59 background image
ww w.scheppach.com
IT
|
59
Fermi di arresto anti-contraccolpo
(Fig. 4 - Pos. 25)
Ispezionarli almeno una volta per turno di lavoro
per determinare che siano in buono stato, ad es.

i fermi di arresto anti-contraccolpo (24) possano
spostarsi all‘indietro senza ostacoli sotto il loro pe-
so proprio;
Coltelli della pialla (Fig. 13 - Pos. 24)
       -
zione.
La macchina deve essere utilizzata soltanto se
sono soddisfatte tutte le condizioni di cui sopra.
    󰀩   
corretta manutenzione. Usare soltanto coltelli pro-
gettati per questa macchina.
Durante la lavorazione di pezzi corti, utilizzare legni
o bastoni spintori che non siano difettosi.
Collegare la macchina ad un impianto di aspirazione
polveri o trucioli.
-
resto sia ben serrato.
Accertarsi di essere sempre in grado di mantenere
l‘equilibrio. Posizionarsi lateralmente alla macchina.
Mentre la macchina è in funzione, tenere le mani a
distanza di sicurezza dal rullo di taglio e dal punto dal
quale vengono eiettati i trucioli.
Iniziare il lavoro di piallatura soltanto quando il rullo
di taglio avrà raggiunto il necessario numero di giri.
Accertarsi inoltre che il pezzo da lavorare non con-
tenga cavi, corde, funi o simili. Non lavorare legno
contenente numerosi nodi o buchi di nodi.
Proteggere pezzi da lavorare lunghi contro il ribal-
 
esempio cavalletti con rulli o dispositivi simili.
E‘ severamente vietato di eliminare schegge e trucio-
li dall‘apparecchio in funzione.
In caso di bloccaggio, spegnere immediatamente la
macchina. Estrarre il connettore di rete e rimuovere il
pezzo in lavorazione inceppato.
Dopo ogni utilizzo impostare la misura di taglio mini-
ma per prevenire ogni rischio di lesione.
m ATTENZIONE!
       
󰀩
evitare il rischio di ribaltamento.
Prima di inserire la spina nella presa di corrente
-
zione corrispondano a quelli di rete.
• m AVVISO! Prima di qualsiasi operazione di pu-
lizia, regolazione, manutenzione o riparazione,
scollegare la spina di rete dall‘alimentazione elet-
trica principale!
Controllate regolarmente che le lame (24) e lo

Le lame (24) devono sporgere al massimo di 1,1
mm sul blocco lame.
-
contraccolpo (25).
Indossate sempre degli occhiali protettivi.
Non tagliate mai insenature, tenoni o stampi.
Prima della messa in esercizio devono essere re-
golarmente montate tutte le coperture ed i disposi-
tivi di sicurezza.
La lama deve potersi muovere liberamente
8. Montaggio
8.1 Arresto parallelo (Fig. 2)
Svitare ora le viti a esagono cavo (17/18) in senso
antiorario con lausilio della chiave a brugola (14).
Applicare quindi l’arresto parallelo (5) all’alloggia-
      
viti a esagono cavo (17/18).
8.2 Manovella per il posizionamento della pialla a
spessore (Fig. 3)
La manovella (10) per la regolazione della capacità
di asportazione dei trucioli viene inserita solo sul
mandrino (19).
8.3 Sistema di aspirazione dei trucioli - Pialla a
lo (Fig. 4-6)
Per il montaggio, inserire la copertura della lama
della pialla compl. (13) in posizione superiore.
Portare il banco di piallatura a spessore (21) in po-
sizione inferiore utilizzando la manovella (10).
Applicare il sistema di aspirazione dei trucioli (4)
leggermente di traverso sulla macchina e spingerlo
all‘indietro. Nel fare questo le due aste di comando
(3) devono essere tenute verso l‘esterno.
Avvitare la vite (32) sull’altro lato della macchina

Ribaltare a questo punto nuovamente la copertura
della lama della pialla compl. (13) verso il basso.
8.4 Sistema di aspirazione dei trucioli - Piallatura
a spessore (Fig. 11)
L‘arresto parallelo deve essere smontato per la
piallatura a spessore. Procedere in ordine inverso
rispetto a quanto descritto al punto 8.1.
Spingere la copertura della lama della pialla (7)
completamente verso l‘esterno, in modo che il rullo
di taglio rimanga completamente libero.
Tenere dunque di nuovo le aste di comando (3)
all‘esterno e inserire dunque il sistema di asporta-
zione dei trucioli (4) sulla piallatrice.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HMS1070

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HMS1070 and is the answer not in the manual?

Scheppach HMS1070 Specifications

General IconGeneral
Idle speed8500 RPM
Product colorBlack, Blue
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Soleplate materialAluminum
Dust extraction portYes
Planning width (max)252 mm
Input power1500 W
Power sourceAC
Number of blades2
Planing depth (max)120 mm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth1020 mm
Width520 mm
Height400 mm
Weight30900 g

Related product manuals