EasyManuals Logo

Scheppach HMS1070 Instructions

Scheppach HMS1070
Go to English
272 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #55 background imageLoading...
Page #55 background image
ww w.scheppach.com
IT
|
55
L’eccezione rappresenta lo sfruttamento dei mino-
renni per lo scopo dell’addestramento professionale
per raggiungere la pratica sotto controllo dell‘istrut-
tore. Le prescrizioni locali possono determinare l’età
minima dell’Utente.
Istruzioni: L‘uso dell‘apparecchio richiede solo le
adeguate istruzioni del professionista rispettivamen-
te leggere il Manuale d’Uso. Non sono necessarie le
istruzioni speciali.
L’apparecchio deve essere usato solamente per lo
scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che
esuli da quello previsto non è conforme. L’utilizzato-
re/l’operatore, e non il costruttore, è responsabile dei
danni e delle lesioni di ogni tipo che ne derivino. De-
vono venire usate
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono
stati costruiti per l’impiego professionale, artigiana-
le o industriale. Non riconosciamo alcuna garanzia
se l’apparecchio viene usato in imprese commerciali,
artigianali o industriali, o in attività equivalenti.
5. Avvertenze importanti
Sicurezza generale
Attenzione! Quando si usano elettroutensili, per
proteggersi da scossa elettrica, lesioni e pericolo
d’incendio, vanno rispettate le seguenti misure di si-
curezza fondamentali. Leggere tutte le avvertenze,
prima di usare il presente elettroutensile e conserva-
re con cura le avvertenze per la sicurezza.
Lavoro sicuro
1 Mantenere in ordine l‘area di lavoro
- Il disordine nell‘area di lavoro può causare
infortuni.
2 -
stante
- Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia.
- Non utilizzare gli utensili elettrici in ambiente
umido o bagnato.
- Provvedere ad una buona illuminazione della
zona di lavoro.
- Non utilizzare gli utensili elettrici in luoghi
esposti a rischio di incendio o esplosione.
3 Proteggersi da scosse elettriche
- Evitare il contatto del corpo con componenti
messi a terra (come ad es. tubi, radiatori, pia-
stre elettriche, dispositivi refrigeranti).
4 Tenete lontani i bambini!
- Impedite alle altre persone di toccare l’uten-
sile o il cavo, tenetele lontane dalla vostra
zona di lavoro.

Spintore 1x
Cinghia trapezoidale sostitutiva 2x
Chiave a brugola 1x
Manovella 1x
Arresto parallelo 1x
Sistema di aspirazione dei trucioli 1x
Istruzioni per l‘uso 1x
ATTENZIONE!
Lapparecchio e il materiale d’imballaggio non
sono giocattoli! I bambini non devono giocare
con sacchetti di plastica, lm e piccoli pezzi!
Sussiste pericolo di ingerimento e so󰀨ocamen-
to!
4. Utilizzo proprio
-

ogni tipo, di forma quadrata, rettangolare o obliqua.
L’apparecchio deve venire usato solamente per
lo scopo a cui è destinato.
m AVVERTENZA!
I seguenti lavori non devono essere eseguiti:
Lavori di inserto (cioè qualsiasi lavorazione che
non si estenda su tutta la lunghezza del pezzo in
lavorazione)
Cavità, tenoni o incavi
Piallatura di legno fortemente curvato che non ga-
󰀩-
mentazione
m -
spositivi di protezione trovatisi sulla macchina, uti-
lizzarli in controversia alla loro destinazione oppure
montare i dispositivi di protezione degli altri produtto-
ri. Il dispositivo di protezione ponte non deve essere
rimosso durante la lavorazione. La parte non utilizza-
ta dell‘albero portacoltelli deve essere coperta.
Requisiti alloperatore
La macchina deve essere sottoposta a manutenzio-
       -
rienza.
Mai consentire ai bambini la manovra dell’apparec-
chio. Mai permettere l‘uso dell‘apparecchio dalle
persone senza le istruzioni adeguate. Loperatore è
obbligato, prima di usare la macchina, leggere atten-
tamente il Manuale d’Uso.
Qualica: Oltre le istruzioni dettagliate del profes-
sionista, per uso della macchina non è necessaria

Età minima: Possono lavorare con l‘apparecchio so-
lo le persone che hanno raggiunto 18 anni.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HMS1070

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HMS1070 and is the answer not in the manual?

Scheppach HMS1070 Specifications

General IconGeneral
Idle speed8500 RPM
Product colorBlack, Blue
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Soleplate materialAluminum
Dust extraction portYes
Planning width (max)252 mm
Input power1500 W
Power sourceAC
Number of blades2
Planing depth (max)120 mm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth1020 mm
Width520 mm
Height400 mm
Weight30900 g

Related product manuals