EasyManuals Logo

Scheppach HMS1070 Instructions

Scheppach HMS1070
Go to English
272 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #50 background imageLoading...
Page #50 background image
ww w.scheppach.com
50
|
FR
14. Pièces de rechange
Pour vous procurer des pièces de rechange, il faudra
préciser les éléments suivants:

Référence de l’appareil
N° de série de l’appareil
Référence de la pièce de rechange nécessaire
Informations concernant le service après-vente
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les
pièces suivantes sont soumises à une usure liée à
l‘utilisation et sont donc des consommables non cou-
verts par la garantie.
15. Résolution d’une panne
Panne Cause possible Rede
La machine ne se laisse
pas mettre en marche.
Pas de tension sur le réseau.
Charbons usés.
Léjecteur de copeaux et les clés de
sécurité ne sont pas en place
Contrôler l’alimentation en courant.
Faites réparer dans un atelier de service après-vente
Mettez l’éjecteur de copeaux en place et insérez les
clés de sécurité
La machine ne fonc-
tionne pas et s‘arrête
soudainement.
Interruption de l’alimentation élec-
trique
Moteur ou interrupteur défectueux
Contrôler le contacteur des clés de
sécuri
Contrôlez l‘interrupteur de sécurité, contrôlez l’inter-
rupteur de surcharge.
Chargez un électricien spécialisé de contrôler le
moteur ou l‘interrupteur.
Montez léjecteur de copeaux de manière à actionner
le contacteur des clés de sécurité.
Contrôlez l’alimentation du secteur.
Du fait de la protection anti-démarrage intempestif,
la machine ne redémarre pas automatiquement.
Lorsque la tension est de nouveau présente, la ma-
chine doit être remise en marche.
La machine s’arrête
pendant le travail.
Fers de rabot émoussés / usés
L’interrupteur de surcharge s’est
enclenché
Contrôlez le contacteursdes clés de
sécuri
Hauteur de rabotage/dégauchis-
sage trop importante.
Avance trop rapide.
󰀨
Faites redémarrer le moteur après un temps de
refroidissement.
Mettez l’éjecteur de copeaux en place et insérez les
clés de sécurité
Réduisez la hauteur de rabotage/de dégauchissage.
Réduisez la vitesse d’avance.
La pièce se bloque
pendant le rabotage.
Hauteur de rabotage excessive Réduisez la hauteur de rabotage et procédez en
plusieurs passes
Le régime faiblit pen-
dant le rabotage/dégau-
chissage.
Hauteur de rabotage/dégauchis-
sage trop importante.
Avance trop rapide.
Fers émoussés.
Réduiser l’enlèvement de copeaux.
Réduiser lavance.
Remplacer les lames.
État de la surface insa-
tisfaisant
Fers émoussés / usés
Fers de rabot encombrés par les
copeaux
Alimentation irrégulière
󰀨
Enlevez les copeaux
Faites avancer la pièce régulièrement et à une
vitesse réduite
Surface usinée trop
grossière
Bois trop humide. Faites sécher le bois
Pièces d’usure*: Courroie crantée , Pinceaux en car-
bone, Fer de rabot
*Ne font pas partie de l’ensemble de livraison !
Les pièces de rechange et accessoires sont dispo-
nibles auprès de notre centre de services. Pour ce
-
cueil.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HMS1070

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HMS1070 and is the answer not in the manual?

Scheppach HMS1070 Specifications

General IconGeneral
Idle speed8500 RPM
Product colorBlack, Blue
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Soleplate materialAluminum
Dust extraction portYes
Planning width (max)252 mm
Input power1500 W
Power sourceAC
Number of blades2
Planing depth (max)120 mm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth1020 mm
Width520 mm
Height400 mm
Weight30900 g

Related product manuals